# Translation of Plugins - Brizy &#8211; Page Builder - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Brizy &#8211; Page Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:21:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Brizy &#8211; Page Builder - Stable (latest release)\n"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1566
msgid "URL of sermon detail page. If used will add a link to the heading to take the user to the sermon detail page. Requires the \"Sermon Detail\" widget to be placed on a page and that page url/slug placed in this field."
msgstr "URL de la página de detalles del sermón. Si se utiliza, añadirá un enlace al encabezado para llevar al usuario a la página de detalles del sermón. Requiere que el widget \"Detalle del sermón\" se coloque en una página y que la URL/slug de esa página se coloque en este campo."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1564
msgid "URL of group detail page. If used will add a link to the heading to take the user to the group detail page. Requires the \"Group Detail\" widget to be placed on a page and that page url/slug placed in this field."
msgstr "URL de la página de detalles del grupo. Si se utiliza, añadirá un enlace al encabezado para llevar al usuario a la página de detalles del grupo. Requiere que el widget \"Detalle del grupo\" se coloque en una página y que la URL/slug de esa página se coloque en este campo."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1563
msgid "URL of event detail page. If used will add a link to the calendar titles to take the user to the event detail page. Requires the 'Event Detail' widget to be placed on a page and that page url/slug placed in this field."
msgstr "URL de la página de detalles del evento. Si se utiliza, añadirá un enlace a los títulos del calendario para llevar al usuario a la página de detalles del evento. Requiere que el widget \"Detalle del evento\" se coloque en una página y que la url/slug de esa página se coloque en este campo."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1503
msgid "This should be a comma separate list of category slugs without spaces eg. if you wanted to use the categories \"Category Example 1\" and \"Category Example 2\" the list would be \"category-example-1,category-example-2\". This option removes the parent filter options."
msgstr "Debe ser una lista separada por comas de los slugs de categoría sin espacios, por ejemplo, si quisieras utilizar las categorías \"Categoría ejemplo 1\" y \"Categoría ejemplo 2\", la lista sería \"categoria-ejemplo-1,categoria-ejemplo-2\". Esta opción elimina las opciones del filtro padre."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1487
msgid "The list view default is the second position. If you change the order make sure the other view positions are updated to be unique."
msgstr "La vista de lista por defecto es la segunda posición. Si cambias el orden, asegúrate de que las demás posiciones de la vista se actualizan para que sean únicas."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1485
msgid "The featured view default is the first position. If you change the order make sure the other view positions are updated to be unique."
msgstr "La vista destacada por defecto es la primera posición. Si cambias el orden, asegúrate de que las demás posiciones de la vista se actualizan para que sean únicas."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1482
msgid "The calendar view default is the third position. If you change the order make sure the other view positions are updated to be unique."
msgstr "La vista de calendario por defecto es la tercera posición. Si cambias el orden, asegúrate de que las demás posiciones de la vista se actualizan para que sean únicas."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1395
msgid "Speaker Filter"
msgstr "Filtro de portavoz"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1299
msgid "Sermon Layout"
msgstr "Diseño de sermón"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1296
msgid "Series Filter"
msgstr "Filtro de series"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1295
msgid "Series"
msgstr "Series"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1273
msgid "Search Filter"
msgstr "Filtro de búsqueda"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1201
msgid "Resource link"
msgstr "Enlace de recursos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1200
msgid "Resource Link"
msgstr "Enlace de recursos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1103
msgid "Preacher"
msgstr "Predicador"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1056
msgid "Passage"
msgstr "Pasaje"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1055
msgid "Parent Category"
msgstr "Categoría padre"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1011
msgid "Odd Bg"
msgstr "Fondo impar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1008
msgid "Number of months"
msgstr "Número de meses"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:948
msgid "Months"
msgstr "Meses"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:933
msgid "Missing Auth Token in config"
msgstr "Falta Auth Token en config"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:891
msgid "Meeting times"
msgstr "Horario de reuniones"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:890
msgid "Meeting day"
msgstr "Día de la reunión"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:889
msgid "Meeting Time"
msgstr "Horar de la reunión"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:888
msgid "Meeting Day"
msgstr "Día de la reunión"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:885
msgid "Media Links"
msgstr "Enlaces de medios"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:884
msgid "Media Corner"
msgstr "Esquinas de multimedia"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:838
msgid "List View"
msgstr "Vista de lista"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:747
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:739
msgid "If this is selected the Features option does not apply."
msgstr "Si está seleccionada, la opción características no se aplica."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:735
msgid "If this is selected and you would like the image to be a fallback when no video is available make sure to select \"Images\"."
msgstr "Si seleccionas esta opción y quieres que la imagen sea un recurso alternativo cuando no haya vídeo disponible, asegúrate de seleccionar «Imágenes»."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:698
msgid "Heading"
msgstr "Encabezado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:679
msgid "Group Slider"
msgstr "Carrusel de grupo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:677
msgid "Group Layout"
msgstr "Diseño de grupo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:676
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtro de grupo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:593
msgid "Featured View"
msgstr "Vista destacada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:551
msgid "Event Layout"
msgstr "Diseño de evento"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:548
msgid "Event Calendar"
msgstr "Calendario de eventos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:547
msgid "Even Bg"
msgstr "Fondo par"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:468
msgid "Detail Button"
msgstr "Botón detalle"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:457
msgid "Defines which level 2 category for this specific filter. If selected will show the next level of categories as select options. If a Parent Category is selected above make sure to select a child category of that parent."
msgstr "Define la categoría de nivel 2 para este filtro específico. Si se selecciona, mostrará el siguiente nivel de categorías como opciones de selección. Si se selecciona una categoría padre, asegúrate de seleccionar una categoría hija de esa categoría padre."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:456
msgid "Defines which level 1 category to use as a base for the layout."
msgstr "Define la categoría de nivel 1 que se utilizará como base para la disposición."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:347
msgid "Childcare"
msgstr "Cuidado de niños"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:336
msgid "Category Filter"
msgstr "Filtro de categoría"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:317
msgid "Calendar View"
msgstr "Vista de calendario"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:305
msgid "Button will display if text is entered and a detail page selected."
msgstr "El botón se mostrará si se introduce texto y se selecciona una página de detalle."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:304
msgid "Button text..."
msgstr "Texto del botón…"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:302
msgid "Button name..."
msgstr "Nombre del botón…"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:300
msgid "Button Text..."
msgstr "Texto del botón…"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:299
msgid "Button Text"
msgstr "Texto del botón"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:204
msgid "Arrow"
msgstr "Flecha"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:144
msgid "Additional category filters require this selection. Defines which level 2 category for this specific filter. If selected will show the next level of categories as select options. If a Parent Category is selected above make sure to select a child category of that parent."
msgstr "Los filtros de categoría adicionales requieren esta selección. Define la categoría de nivel 2 para este filtro específico. Si se selecciona, mostrará el siguiente nivel de categorías como opciones de selección. Si se selecciona una categoría padre, asegúrate de seleccionar una categoría hija de esa categoría padre."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:117
msgid "Add Category Filter"
msgstr "Añadir filtro de categoría"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:187
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:274
msgid "Bottom Center"
msgstr "Abajo centro"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:275
msgid "Bottom Left"
msgstr "Abajo a la izquierda"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:276
msgid "Bottom Right"
msgstr "Abajo a la derecha"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:339
msgid "Center Center"
msgstr "Centro centrado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:340
msgid "Center Left"
msgstr "Centro izquierda"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:341
msgid "Center Right"
msgstr "Centro derecha"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:620
msgid "Fit"
msgstr "Ajustar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:818
msgid "Lazy Load"
msgstr "Carga diferida"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1115
msgid "Privacy Mode"
msgstr "Modo de privacidad"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1192
msgid "Repeat-X"
msgstr "Repetir en X"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1193
msgid "Repeat-Y"
msgstr "Repetir en Y"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1391
msgid "Space"
msgstr "Espacio"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1445
msgid "Suggested Videos"
msgstr "Videos sugeridos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1528
msgid "Top Center"
msgstr "Arriba en el centro"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1529
msgid "Top Left"
msgstr "Arriba a la izquierda"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1530
msgid "Top Right"
msgstr "Arriba a la derecha"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1598
msgid "Upload only [ .png or .svg ]"
msgstr "Sube sólo [ .png o .svg ]"

#: editor/editor/editor.php:2072 public/editor-build/282-wp/texts.php:154
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"

#: editor/editor/editor.php:2074 public/editor-build/282-wp/texts.php:318
msgid "Calendly"
msgstr "Calendly"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:481
msgid "Display Description"
msgstr "Mostrar descripción"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:875
msgid "Masonry Arrangement"
msgstr "Disposición enladrillada"

#: admin/rules/api.php:503
msgid "All Authors"
msgstr "Todos los autores"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:123
msgid "Add More"
msgstr "Añadir más"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:130
msgid "Add To Bag"
msgstr "Añadir a la bolsa"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:138
msgid "Add only one item of this type on the page"
msgstr "Añade sólo un elemento de este tipo en la página"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:145
msgid "Additional image on hover"
msgstr "Imagen adicional al pasar el ratón por encima"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:148
msgid "Address line"
msgstr "Línea de dirección"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:150
msgid "Advanced Contact Form by POWR"
msgstr "Formulario de contacto avanzado de POWR"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:156
msgid "Align Text"
msgstr "Alineación texto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:186
msgid "Alternate Mobile"
msgstr "Móvil alternativo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:196
msgid "Appointment Booking"
msgstr "Reserva de citas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:205
msgid "Arrow Position"
msgstr "Posición de la flecha"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:213
msgid "Assets List"
msgstr "Lista de activos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:223
msgid "Auto Slide"
msgstr "Diapositiva automática"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:232
msgid "Back In Stock"
msgstr "Producto de nuevo disponible"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:233
msgid "Back in Stock"
msgstr "Producto de nuevo disponible"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:238
msgid "Badge"
msgstr "Insignia"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:239
msgid "Badge - Trusted"
msgstr "Insignia - De confianza"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:240
msgid "Badge Inner"
msgstr "Insignia interior"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:241
msgid "Badge Outter"
msgstr "Insignia exterior"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:242
msgid "Badge Position"
msgstr "Posición de la insignia"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:243
msgid "Badge Size"
msgstr "Tamaño de la insignia"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:244
msgid "Badge Type"
msgstr "Tipo de insignia"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:245
msgid "Badge will work only if inserted in Product Details component"
msgstr "La insignia sólo funcionará si se inserta en el componente Detalles del producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:246
msgid "Badges"
msgstr "Insignias"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:247
msgid "Badges by Hextom"
msgstr "Insignias de Hextom"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:248
msgid "Badges by Stamped"
msgstr "Insignias de Stamped"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:249
msgid "Badges by Trusted"
msgstr "Insignias de Trusted"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:251
msgid "Based on Reviews"
msgstr "Basado en las reseñas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:290
msgid "Bundles - by Bold"
msgstr "Paquetes - por Bold"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:291
msgid "Bundles App"
msgstr "Aplicación de paquetes"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:292
msgid "Bundles by Bold"
msgstr "Paquetes por Bold"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:297
msgid "Button Name"
msgstr "Nombre del botón"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:301
msgid "Button Type"
msgstr "Tipo de botón"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:303
msgid "Button text"
msgstr "Texto del botón"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:308
msgid "Buy now"
msgstr "Comprar ahora"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:322
msgid "Card frame"
msgstr "Marco de la tarjeta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:324
msgid "Carousel Image"
msgstr "Imagen de carrusel"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:326
msgid "Cart & Checkout"
msgstr "Carrito y pago"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:328
msgid "Cart Quantity"
msgstr "Cantidad del carrito"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:362
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:365
msgid "Collapse"
msgstr "Contraer"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:367
msgid "Collection Rating will work only if inserted in Product Details component"
msgstr "La valoración de la colección sólo funcionará si se inserta en el componente Detalles del producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:439
msgid "Custom Product"
msgstr "Producto personalizado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:442
msgid "Cut description"
msgstr "Cortar descripción"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:446
msgid "Darken image background"
msgstr "Oscurecer el fondo de la imagen"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:466
msgid "Desktop Grid Style"
msgstr "Estilo de cuadrícula de escritorio"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:482
msgid "Display Mode"
msgstr "Modo de visualización"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:512
msgid "Email Marketing"
msgstr "Marketing por correo electrónico"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:513
msgid "Email Marketing by Klaviyo"
msgstr "Email Marketing de Klaviyo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:514
msgid "Email Marketing by Klavyio"
msgstr "Email Marketing de Klavyio"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:521
msgid "Embed Code"
msgstr "Incrustar código"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:523
msgid "Embeded Code"
msgstr "Codigo incrustado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:527
msgid "Enable Background Color"
msgstr "Activar el color de fondo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:539
msgid "Enter text here..."
msgstr "Introduce texto aquí..."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:567
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra grande"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:569
msgid "Extra Small"
msgstr "Extra pequeño"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:590
msgid "Favorites Buttons"
msgstr "Botones de favoritos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:594
msgid "Feed Tags"
msgstr "Etiquetas de feed"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:595
msgid "Feed Type"
msgstr "Tipo de feed"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:604
msgid "Files"
msgstr "Archivos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:607
msgid "Fill Empty"
msgstr "Rellenar vacío"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:611
msgid "Filter by multiple product IDs"
msgstr "Filtrar por varios IDs de producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:612
msgid "Filter by multiple review IDs"
msgstr "Filtrar por varios IDs de reseña"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:613
msgid "Filter by product category"
msgstr "Filtrar por categoría de producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:614
msgid "Filter by product vendor"
msgstr "Filtrar por proveedor de productos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:615
msgid "Filter by reviews tags"
msgstr "Filtrar por etiquetas de reseñas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:618
msgid "Find your AppKey in www.yotpo.com -> Settings -> General Settings"
msgstr "Encuentra tu AppKey en www.yotpo.com -> Ajustes -> Ajustes generales"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:630
msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:642
msgid "Frequently Bought"
msgstr "Comprado con frecuencia"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:659
msgid "Gap Size"
msgstr "Tamaño del hueco"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:670
msgid "Go to Checkout"
msgstr "Ir a finalizar compra"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:697
msgid "Header Customisation"
msgstr "Personalización de la cabecera"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:699
msgid "Heading Text"
msgstr "Texto del encabezado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:706
msgid "Hide Aftership Icon"
msgstr "Ocultar el icono de Aftership"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:709
msgid "Hide Load More Arrow"
msgstr "Ocultar la flecha de cargar más"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:724
msgid "Hover Zoom"
msgstr "Zoom al pasar el cursor"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:734
msgid "If filtered results is empty, fill widget with other reviews"
msgstr "Si los resultados filtrados están vacíos, rellena el widget con otras reseñas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:745
msgid "Image Link Text"
msgstr "Texto del enlace de la imagen"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:759
msgid "Include Q & A"
msgstr "Incluye preguntas y respuestas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:765
msgid "Infinite Animation"
msgstr "Animación infinita"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:766
msgid "Infinite Options"
msgstr "Opciones infinitas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:767
msgid "Infinite Options by ShopPad"
msgstr "Opciones infinitas de ShopPad"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:769
msgid "Information"
msgstr "Información"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:774
msgid "Insert AppKey"
msgstr "Inserta la AppKey"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:775
msgid "Insert IDs..."
msgstr "Inserta IDs..."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:776
msgid "Insert Text..."
msgstr "Inserta el texto..."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:777
msgid "Insert Title..."
msgstr "Inserta el título..."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:778
msgid "Insert Type..."
msgstr "Inserta el tipo..."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:779
msgid "Insert Types..."
msgstr "Inserta los tipos..."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:780
msgid "Insert Vendor..."
msgstr "Inserta el vendedor..."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:781
msgid "Insert only one of each type of upsell on your page!"
msgstr "¡Inserta sólo uno de cada tipo de venta adicional en tu página!"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:785
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:802
msgid "Kiwi Size Chart"
msgstr "Kiwi Size Chart"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:803
msgid "Kiwi Size Chart & Recommender"
msgstr "Kiwi Size Chart & Recommender"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:807
msgid "Label Subtitle"
msgstr "Subtítulo de la etiqueta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:808
msgid "Landing Page Link"
msgstr "Enlace a la página de destino"

#: editor.php:627 public/editor-build/282-wp/texts.php:811
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:812
msgid "Large Centered"
msgstr "Grande centrada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:827
msgid "Limit Words"
msgstr "Limitar palabras"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:828
msgid "Limit the max number of words for review body"
msgstr "Limitar el número máximo de palabras para el cuerpo de reseñas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:833
msgid "Link Text"
msgstr "Texto del enlace"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:834
msgid "Link To Page"
msgstr "Enlace a la página"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:841
msgid "Load More On Scroll"
msgstr "Cargar más al desplazarse"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:850
msgid "Lookup Options"
msgstr "Opciones de consulta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:858
msgid "Main product image"
msgstr "Imagen principal del producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:869
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:870
msgid "Marketing by Marsello"
msgstr "Marketing de Marsello"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:871
msgid "Marketing by Omnisend"
msgstr "Marketing de Omnisend"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:915
msgid "Minimum Rating"
msgstr "Valoración mínima"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:944
msgid "Mobile Grid Style"
msgstr "Estilo de cuadrícula móvil"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:967
msgid "Name - First on Mobile"
msgstr "Nombre - Primero en el móvil"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:982
msgid "No product selected"
msgstr "Ningún producto seleccionado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:998
msgid "Notification"
msgstr "Aviso"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:999
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1000
msgid "Notifications by OnVoard"
msgstr "Avisos de OnVoard"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1001
msgid "Notifications by PushOwl"
msgstr "Avisos de PushOwl"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1002
msgid "Notifications by ReferralCandy"
msgstr "Avisos de ReferralCandy"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1006
msgid "Number of Reviews"
msgstr "Número de reseñas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1007
msgid "Number of items in stock"
msgstr "Número de artículos en inventario"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1023
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1024
msgid "Options by Hulk"
msgstr "Opciones de Hulk"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1028
msgid "Order Tracking by Automizely"
msgstr "Seguimiento de pedidos por Automizely"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1042
msgid "POWR Form Embed code"
msgstr "Código de inserción de formulario de POWR"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1053
msgid "Parcel Panel Order Tracking"
msgstr "Seguimiento de pedidos de Parcel Panel"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1067
msgid "Personalizer by Zepto"
msgstr "Personalizador de Zepto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1070
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1092
msgid "Post Subscription Text"
msgstr "Texto de la suscripción a entradas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1096
msgid "Post-display Button"
msgstr "Botón de visualización de la entrada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1102
msgid "PreProduct"
msgstr "Pre-Producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1111
msgid "Preview additional Images"
msgstr "Vista previa de imágenes adicionales"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1125
msgid "Product IDs"
msgstr "IDs de producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1127
msgid "Product Options"
msgstr "Opciones de producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1128
msgid "Product Options by Bold"
msgstr "Opciones de productos de Bold"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1129
msgid "Product Options by Hulk"
msgstr "Opciones de productos de Hulk"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1134
msgid "Product Source"
msgstr "Origen de producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1138
msgid "Product Type"
msgstr "Tipo de Producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1139
msgid "Product Vendor"
msgstr "Vendedor del producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1162
msgid "Randomize the reviews results"
msgstr "Desordenar los resultados de las reseñas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1176
msgid "Referral"
msgstr "Referidos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1206
msgid "Review IDs"
msgstr "IDs de reseña"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1207
msgid "Review Logic"
msgstr "Lógica de reseña"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1208
msgid "Review Type"
msgstr "Tipo de reseña"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1209
msgid "Review by AliExpress"
msgstr "Reseña de AliExpress"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1210
msgid "Review by Growave"
msgstr "Reseña de Growave"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1211
msgid "Review by Judge"
msgstr "Reseña de Judge"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1212
msgid "Review by Loox"
msgstr "Reseña de Loox"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1213
msgid "Review by Okendo"
msgstr "Reseña de Okendo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1214
msgid "Review by Opinew"
msgstr "Reseña de Opinew"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1215
msgid "Review by Rivyo"
msgstr "Reseña de Rivyo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1216
msgid "Review by Vitals"
msgstr "Reseña de Vitals"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1218
msgid "Reviews Limit"
msgstr "Límite de reseñas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1219
msgid "Reviews Type"
msgstr "Tipo de reseñas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1220
msgid "Reviews by Ali"
msgstr "Reseñas de Ali"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1221
msgid "Reviews by Areview"
msgstr "Reseñas de Areview"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1222
msgid "Reviews by Fera"
msgstr "Reseñas de Fera"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1223
msgid "Reviews by Growave"
msgstr "Reseñas de Growave"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1224
msgid "Reviews by Lai"
msgstr "Reseñas de Lai"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1225
msgid "Reviews by Stamped"
msgstr "Reseñas de Stamped"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1226
msgid "Reviews by Vitals"
msgstr "Reseñas de Vitals"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1227
msgid "Reviews with Photo"
msgstr "Reseñas con foto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1228
msgid "Ribbon"
msgstr "Cinta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1244
msgid "SMS Marketing"
msgstr "Marketing por SMS"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1245
msgid "SMS Marketing by Yotpo"
msgstr "Marketing por SMS de Yotpo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1246
msgid "SMSBump's embed code"
msgstr "Código de inserción de SMSBump"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1270
msgid "Seal Type"
msgstr "Tipo de sello"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1271
msgid "Seals"
msgstr "Sellos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1280
msgid "Select Product"
msgstr "Selecciona el producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1281
msgid "Select Seal"
msgstr "Selecciona el sello"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1291
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1311
msgid "Share Buttons"
msgstr "Botones de compartir"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1318
msgid "Short Code"
msgstr "Short Code"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1323
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1327
msgid "Show Heading"
msgstr "Mostrar encabezado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1332
msgid "Show Navigation"
msgstr "Mostrar navegación"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1334
msgid "Show Product Image"
msgstr "Mostrar imagen de producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1335
msgid "Show QTY"
msgstr "Mostrar CANTIDAD"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1337
msgid "Show Total Reviews"
msgstr "Mostrar el total de reseñas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1338
msgid "Show Total Reviews Count And Average Ratings"
msgstr "Mostrar el recuento total de reseñas y las valoraciones medias"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1342
msgid "Show only reviews above the selected minimum rating"
msgstr "Mostrar sólo las reseñas por encima de la valoración mínima seleccionada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1344
msgid "Showcase"
msgstr "Escaparate"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1361
msgid "Slide Size"
msgstr "Tamaño de la diapositiva"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1369
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1370
msgid "Snowball"
msgstr "Bola de nieve"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1387
msgid "Sorting Options"
msgstr "Opciones de orden"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1396
msgid "Special Offers"
msgstr "Ofertas especiales"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1398
msgid "Specific Category"
msgstr "Categoría específica"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1409
msgid "Stamped Reviews"
msgstr "Reseñas de Stamped"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1410
msgid "Star"
msgstr "Destacar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1418
msgid "Stock Availability labels"
msgstr "Etiquetas de disponibilidad de stock"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1435
msgid "Subscribtion by Paywhirl"
msgstr "Suscripción por Paywhirl"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1436
msgid "Subscription by Appstle"
msgstr "Suscripción por Appstle"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1437
msgid "Subscription by Bold"
msgstr "Suscripción por Bold"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1438
msgid "Subscription by Paywhirl"
msgstr "Suscripción por Paywhirl"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1439
msgid "Subscription by Seal"
msgstr "Suscripción por sello"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1440
msgid "Subscriptions by Recharge"
msgstr "Suscripciones por Recharge"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1441
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1446
msgid "Surcharge"
msgstr "Recargo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1478
msgid "Text Field"
msgstr "Campo de texto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1480
msgid "The button's state after visitors have subscribed"
msgstr "El estado del botón después de que los visitantes se hayan suscrito"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1481
msgid "The button's state before visitors have subscribed"
msgstr "El estado del botón antes de que los visitantes se hayan suscrito"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1491
msgid "This element should stay inside a Product Details Component"
msgstr "Este elemento debe permanecer dentro de un componente de Detalles del Producto"

#: editor.php:625 public/editor-build/282-wp/texts.php:1505
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1533
msgid "Tracking Page URL"
msgstr "URL de la página de seguimiento"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1534
msgid "Tracking by Omega"
msgstr "Seguimiento de Omega"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1543
msgid "Trust Me Badges"
msgstr "Insignias de confianza"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1544
msgid "Trust Product Rating"
msgstr "Valoración del producto de confianza"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1545
msgid "Trust Product Review"
msgstr "Reseñas de Trust Product"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1546
msgid "Trust Product Seals"
msgstr "Sellos de producto de confianza"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1547
msgid "Trust Seals"
msgstr "Sellos de confianza"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1548
msgid "Trusted's embed code"
msgstr "Código de inserción de Trusted"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1552
msgid "Two Heroes"
msgstr "Dos heroes"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1578
msgid "Unlimited Bundles"
msgstr "Paquetes ilimitados"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1596
msgid "Upload Fields"
msgstr "Campos de subida"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1597
msgid "Upload Fields by UploadKit"
msgstr "Campos de carga de UploadKit"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1603
msgid "Upsell Type"
msgstr "Tipo de venta adicional"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1604
msgid "Upsell by FastSimon"
msgstr "Venta adicional de FastSimon"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1605
msgid "Upsell by LimeSpot"
msgstr "Venta adicional de LimeSpot"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1606
msgid "Upsell by Wiser"
msgstr "Venta adicional de Wiser"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1607
msgid "Upsell by Zoorix"
msgstr "Venta adicional de Zoorix"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1608
msgid "Upsells"
msgstr "Ventas adicionales"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1609
msgid "Upsells by LimeSpot"
msgstr "Ventas adicionales de LimeSpot"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1613
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1620
msgid "VK"
msgstr "VK"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1629
msgid "Verified"
msgstr "Verificado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1634
msgid "Video Embed Code"
msgstr "Código de video incrustado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1635
msgid "Video Shopping"
msgstr "Compras en vídeo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1637
msgid "View Favorites"
msgstr "Ver favoritos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1653
msgid "Wholesale Price"
msgstr "Precio a mayorista"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1654
msgid "Wholesale Prices"
msgstr "Precios a mayoristas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1656
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1657
msgid "Widget List"
msgstr "Lista de widgets"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1658
msgid "Widget Type"
msgstr "Tipo de widget"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1659
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1660
msgid "Widgets by AliExpress"
msgstr "Widgets de AliExpress"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1661
msgid "Widgets by PickyStory"
msgstr "Widgets de PickyStory"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1664
msgid "Wish List by Hero"
msgstr "Lista de deseos por Hero"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1665
msgid "WishList by Swym"
msgstr "Lista de deseos de Swym"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1666
msgid "Wishlist by Growave"
msgstr "Lista de deseos de Growave"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1681
msgid "YotPo Product Review"
msgstr "Reseñas de YotPo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1683
msgid "You can add only 1 element on page"
msgstr "Sólo puedes añadir 1 elemento en la página"

#: editor/editor/editor.php:2131 public/editor-build/282-wp/texts.php:1243
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: editor/editor/editor.php:2149 public/editor-build/282-wp/texts.php:1217
msgid "Reviews"
msgstr "Valoraciones"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1038
msgid "Outside"
msgstr "Exterior"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:783
msgid "Inside"
msgstr "Dentro"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:197
msgid "Appointment Booking by Tipo"
msgstr "Reserva de citas de Tipo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:872
msgid "Marketing by Social SnowBall"
msgstr "Marketing por Social SnowBall"

#: compatibilities/brizy-pro-compatibility.php:29
msgid "Please update %s PRO to the latest version."
msgstr "Por favor, actualiza %s PRO a la última versión."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: admin/main.php:553
msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment"
msgstr "La última actualización incluye algunos cambios sustanciales en diferentes áreas del plugin. Te recomendamos encarecidamente que %1$shagas una copia de seguridad de tu sitio antes de actualizar%2$s y que te asegures de actualizar primero en un entorno de pruebas"

#: admin/main.php:547
msgid "Heads up, Please backup before upgrade!"
msgstr "¡Atención! ¡Por favor, haz una copia de seguridad antes de actualizar!"

#: compatibilities/brizy-pro-compatibility.php:28
msgid "%s PRO IS NOT RUNNING."
msgstr "%s PRO NO ESTÁ FUNCIONANDO."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1399
msgid "Specific Product"
msgstr "Producto específico"

#: admin/views/settings/tools.php:34
msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all %s data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')."
msgstr "Introduce tus URLs antiguas y nuevas para tu instalación de WordPress, para actualizar todos los datos de %s (relevante para transferencias de dominio o para moverte a «HTTPS»)."

#: admin/views/settings/tools.php:23
msgid "Update Site Address (URL)"
msgstr "Actualizar la dirección del sitio (URL)"

#: admin/views/settings/tools.php:18
msgid "<strong>Important:</strong> It is strongly recommended that you <a target=\"_blank\" href=\"%s\">backup your database</a> before using Replace URL."
msgstr "<strong>Importante:</strong> Se recomienda encarecidamente que <a target=\"_blank\" href=\"%s\">hagas copia de seguridad de tu base de datos</a> antes de usar el reemplazo de URL."

#: admin/views/settings/tools.php:11 admin/views/settings/tools.php:16
#: admin/views/settings/tools.php:30
msgid "Replace URL"
msgstr "Reemplazar URL"

#: admin/settings.php:599
msgid "The replacement was successful"
msgstr "El reemplazo fue correcto"

#: admin/settings.php:556
msgid "The old and new URLs must be valid URLs"
msgstr "Las URLs antiguas y nuevas deben ser URLs válidas"

#: admin/settings.php:552
msgid "The old and new URLs must be different"
msgstr "Las URLs antiguas y nuevas deben ser diferentes"

#: admin/settings.php:543
msgid "You must be an administrator running a replace URL session"
msgstr "Debes ser un administrador ejecutando una sesión de reemplazo de URLs"

#: admin/settings.php:119 admin/settings.php:120
#: admin/views/settings/tools.php:7
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1710
msgid "element"
msgstr "elemento"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1676
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1675
msgid "X"
msgstr "X"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1588
msgid "Upgrade to PRO to use this"
msgstr "Actualiza a la versión PRO para usar esto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1582
msgid "Up"
msgstr "Arriba"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1536
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1535
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1520
msgid "Title Padding"
msgstr "Relleno del titulo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1479
msgid "Text Shadow"
msgstr "Sombra del texto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1423
msgid "Stroke"
msgstr "Borde"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1333
msgid "Show Original image"
msgstr "Mostrar imagen original"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1329
msgid "Show If Language"
msgstr "Mostrar si el idioma"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1317
msgid "Shopping Bag"
msgstr "Carrito"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1268
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1267
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1263
msgid "Scale"
msgstr "Escala"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1254
msgid "Saturation"
msgstr "Saturación"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1195
msgid "Replay Animation"
msgstr "Animación de repetición"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1191
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1164
msgid "Rating scale"
msgstr "Escala de calificación"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1074
msgid "Play Counts"
msgstr "Cuenta de reproducciones"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1034
msgid "Out"
msgstr "Afuera"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1022
msgid "Opposite"
msgstr "Opuesto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:961
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplicar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:958
msgid "Multi-Language"
msgstr "Multi idioma"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:956
msgid "Move up"
msgstr "Mover hacia arriba"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:953
msgid "Move down"
msgstr "Mover hacia abajo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:951
msgid "MouseTrack"
msgstr "Seguimiento de puntero"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:856
msgid "Luminosity"
msgstr "Luminosidad"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:825
msgid "Lighten"
msgstr "Aclarar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:822
msgid "Level"
msgstr "Nivel"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:810
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:806
msgid "Label Bg"
msgstr "Fondo de etiqueta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:742
msgid "If you need to have multiple emails you can separate them by commas"
msgstr "Si necesitas tener varios correos electrónicos, puedes separarlos por comas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:732
msgid "Icon Styles"
msgstr "Estilos de icono"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:714
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:656
msgid "Gap"
msgstr "Espacio"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:649
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:623
msgid "Flags"
msgstr "Banderas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:622
msgid "Flag"
msgstr "Bandera"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:579
msgid "Fade"
msgstr "Desvanecer"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:560
msgid "Exclusion"
msgstr "Exclusión"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:555
msgid "Example [gallery id='123' size='medium']"
msgstr "Ejemplo [gallery id='123' size='medium']"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:542
msgid "Entrance"
msgstr "Entrada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:509
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:490
msgid "Down"
msgstr "Abajo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:478
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:473
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:472
msgid "Direct"
msgstr "Directo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:471
msgid "Difference"
msgstr "Diferencia"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:454
msgid "Default font (can’t be deleted)"
msgstr "Fuente predeterminada (no se puede eliminar)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:445
msgid "Darken"
msgstr "Oscuro"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:418
msgid "Country Code"
msgstr "Código de país"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:390
msgid "Content Padding"
msgstr "Relleno del contenido"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:387
msgid "Contain"
msgstr "Contiene"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:371
msgid "Color Dodge"
msgstr "Sobreexponer color"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:370
msgid "Color Burn"
msgstr "Subexponer color"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:338
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:269
msgid "Blur"
msgstr "Desenfoque"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:262
msgid "Blending Mode"
msgstr "Modo de fusión"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:259
msgid "Big"
msgstr "Grande"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:252
msgid "Basic"
msgstr "Básico"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:215
msgid "Attention"
msgstr "Atención"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:209
msgid "Artwork"
msgstr "Diseño"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:64
msgid "3D Tilt"
msgstr "Inclinación 3D"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:62
msgid "0-5"
msgstr "0-5"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:61
msgid "0-10"
msgstr "0-10"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:60
msgid "0 Selected"
msgstr "0 Seleccionado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1622
msgid "Value Bg"
msgstr "Valor de fondo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:754
msgid "In"
msgstr "Dentro"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1348
msgid "Sign in link"
msgstr "Enlace de acceso"

#: public/main.php:203
msgid "Edit %s with %s"
msgstr "Editar %s con %s"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1740
msgid "story"
msgstr "historia"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1738
msgid "required"
msgstr "obligatorio"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1737
msgid "remove this element"
msgstr "eliminar este elemento"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1729
msgid "layouts"
msgstr "diseños"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1728
msgid "layout"
msgstr "diseño"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1720
msgid "is already editing project"
msgstr "ya se encuentra editando el proyecto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1716
msgid "in your WordPress admin"
msgstr "en la administración de tu WordPress"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1713
msgid "here"
msgstr "aquí"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1696
msgid "Your block was saved without screenshot, browser is not compatible"
msgstr "Tu bloque se guardó sin un pantallazo, el explorador no es compatible"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1697
msgid "Your link is not correct"
msgstr "Tu enlace no es correcto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1692
msgid "You must specify a title"
msgstr "Debes especificar un título"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1690
msgid "You must be have one font added"
msgstr "Debes tener una fuente añadida"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1689
msgid "You have successfully connect the form with"
msgstr "Has conectado exitosamente el formulario con"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1687
msgid "You can’t make changes"
msgstr "No puedes hacer cambios"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1686
msgid "You can't add it again"
msgstr "No puedes añadirlo nuevamente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1671
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1652
msgid "When Finished"
msgstr "Cuando finalice"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1648
msgid "WOFF2 File"
msgstr "Archivo WOFF2"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1647
msgid "WOFF File"
msgstr "Archivo WOFF"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1641
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1639
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1638
msgid "View as"
msgstr "Ver como"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1632
msgid "Vertical Offset"
msgstr "Desplazamiento vertical"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1631
msgid "Vertical Align"
msgstr "Alineación vertical"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1630
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1626
msgid "Variations"
msgstr "Variaciones"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1580
msgid "Unsuccessful sync"
msgstr "Sincronización fallida"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1579
msgid "Unlocked"
msgstr "Desbloqueado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1576
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1575
msgid "Underline"
msgstr "Subrayar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1556
msgid "Type to search"
msgstr "Escribe para buscar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1555
msgid "Type to Search ..."
msgstr "Escribe para buscar..."

#: editor/editor/editor.php:2067 public/editor-build/282-wp/texts.php:1551
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1643
msgid "WHERE DO YOU WANT TO DISPLAY IT?"
msgstr "¿Dónde deseas que se muestre?"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1642
msgid "WHAT WILL TRIGGER THE POPUP TO OPEN"
msgstr "Lo que abrirá la ventana emergente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1628
msgid "Verification process failed, please make sure you have done the following three things and try again in a few minutes."
msgstr "Proceso de verificación fallido, por favor asegúrate de haber realizado las siguientes tres cosas e inténtalo nuevamente en algunos minutos."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1623
msgid "Values"
msgstr "Valores"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1621
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1617
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1616
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1610
msgid "Use Small Header"
msgstr "Utilizar cabecera pequeña"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1602
msgid "Upsell Tags"
msgstr "Etiquetas de ventas dirigidas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1601
msgid "Upsell Pagination"
msgstr "Paginación de ventas dirigidas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1549
msgid "Try Again"
msgstr "Vuelve a intentarlo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1542
msgid "Triggers"
msgstr "Activadores"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1541
msgid "Trigger Popup Only Once"
msgstr "Activar la ventana emergente una sola vez"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1539
msgid "Travel"
msgstr "Viaje"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1531
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1527
msgid "Top"
msgstr "Parte superior"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1525
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Activa o desactiva el menú"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1522
msgid "To Dashboard"
msgstr "Ir al escritorio"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1521
msgid "Titles"
msgstr "Títulos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1517
msgid "Tip: You can browse the Google font library"
msgstr "Puedes navegar la biblioteca de fuentes de Google"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1516
msgid "Tip: Use these shortcodes to populate your template"
msgstr "Utiliza estos shortcodes para rellenar tu plantilla"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1513
msgid "Timer"
msgstr "Temporizador"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1511
msgid "Timeline Items"
msgstr "Elementos de la llínea de tiempo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1512
msgid "Timeline Labels"
msgstr "Etiquetas de la línea de tiempo"

#: editor/editor/editor.php:2051 public/editor-build/282-wp/texts.php:1510
msgid "Timeline"
msgstr "Línea de tiempo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1466
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1462
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1461
msgid "Table Sidebar"
msgstr "Barra lateral de la tabla"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1460
msgid "Table Head"
msgstr "Cabecera de la tabla"

#: editor/editor/editor.php:2049 public/editor-build/282-wp/texts.php:1459
msgid "Table"
msgstr "Tabla"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1458
msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1457
msgid "TTF File"
msgstr "Archivo TTF"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1452
msgid "Sync Now"
msgstr "Sincronizar ahora"

#: editor/editor/editor.php:2055 public/editor-build/282-wp/texts.php:1451
msgid "Switcher"
msgstr "Conmutador"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1450
msgid "Switch to desktop to add popup"
msgstr "Cambiar a escritorio para añadir ventana emergente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1448
msgid "Switch to Draft"
msgstr "Cambiar a borrador"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1444
msgid "Suffix"
msgstr "Sufijo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1390
msgid "Source"
msgstr "Fuente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1375
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1363
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1360
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1358
msgid "Skin 4"
msgstr "Estilo 4"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1357
msgid "Skin 3"
msgstr "Estilo 3"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1356
msgid "Skin 2"
msgstr "Estilo 2"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1355
msgid "Skin 1"
msgstr "Estilo 1"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1354
msgid "Skin"
msgstr "Estilo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1308
msgid "Shape"
msgstr "Forma"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1306
msgid "Shadow"
msgstr "Sombra"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1294
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1292
msgid "Semi Bold"
msgstr "Semi negrita"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1290
msgid "Select tags"
msgstr "Seleccionar etiquetas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1289
msgid "Select an element on the page to display more settings"
msgstr "Selecciona un elemento en la página para mostrar más ajustes"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1283
msgid "Select a menu from the element options"
msgstr "Selecciona un menó desde las opciones del elemento"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1282
msgid "Select a Menu"
msgstr "Selecciona un menú"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1279
msgid "Select Parent Element"
msgstr "Selecciona el elemento superior"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1276
msgid "Section"
msgstr "Sección"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1275
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1274
msgid "Search element"
msgstr "Buscar elementos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1269
msgid "Scroll Page Behind"
msgstr "Hacer scroll a la página detrás"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1262
msgid "Saving"
msgstr "Guardando"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1205
msgid "Review"
msgstr "Valoración"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1204
msgid "Reverse Columns"
msgstr "Invertir columnas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1203
msgid "Reverse"
msgstr "Invertir"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1199
msgid "Reset Password"
msgstr "Restablecer contraseña"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1197
msgid "Reply-To"
msgstr "Responder a"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1196
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1194
msgid "Replace global styling"
msgstr "Reemplazar estilos globales"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1189
msgid "Renderer"
msgstr "Renderizador"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1186
msgid "Remember me"
msgstr "Recuérdame"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1185
msgid "Religion"
msgstr "Religión"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1184
msgid "Related Products Tags"
msgstr "Etiquetas de productos relacionados"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1183
msgid "Related Products Pagination"
msgstr "Paginación de productos relacionados"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1182
msgid "Related Products"
msgstr "Productos relacionados"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1507
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1506
msgid "Thumbs"
msgstr "Miniaturas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1489
msgid "There are no choices"
msgstr "No hay opciones"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1488
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1484
msgid "The email address format is not valid"
msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1483
msgid "The element you have selected doesn't have more settings"
msgstr "El elemento que seleccionaste no tiene más ajustes"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1472
msgid "Tel"
msgstr "Tel"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1470
msgid "Target URL"
msgstr "URL de destino"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1468
msgid "Take over"
msgstr "Tomar posesión"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1593
msgid "Upgrade to PRO to use this story"
msgstr "Actualiza a la versión PRO para usar esta historia"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1592
msgid "Upgrade to PRO to use this layout"
msgstr "Actualiza a la versión PRO para usar este diseño"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1591
msgid "Upgrade to PRO to use this integration"
msgstr "Actualiza a la versión PRO para usar esta integración"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1590
msgid "Upgrade to PRO to use this element"
msgstr "Actualiza a la versión PRO para usar este elemento"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1589
msgid "Upgrade to PRO to use this block"
msgstr "Actualiza a la versión PRO para usar este bloque"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1558
msgid "UPLOAD"
msgstr "SUBIR"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1553
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1574
msgid "Unable to insert popup. Please try again or contact support"
msgstr "No se puede insertar la ventana emergente. Inténtalo de nuevo o contacta a soporte"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1573
msgid "Unable to insert layout. Please try again or contact support"
msgstr "No se puede insertar el diseño. Inténtalo de nuevo o contacta a soporte"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1572
msgid "Unable to insert block. Please try again or contact support"
msgstr "No se puede insertar el bloque. Inténtalo de nuevo o contacta a soporte"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1502
msgid "This page needs a refresh. You’ve probably updated this page (or another page) in a different tab or browser."
msgstr "Es necesario recargar esta página. Probablemente hayas actualizado esta página (u otra página) en una pestaña o navegador diferente."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1493
msgid "This is Lottie .json URL. Get more from LottieFiles.com."
msgstr "Esta es una URL de .json Lottie. Obtén otros desde LottieFiles.com."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1486
msgid "The integration is not responding, please try again or verify the account credentials"
msgstr "La integración no responde, inténtalo de nuevo o verifica las credenciales de la cuenta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1469
msgid "Take over failed please refresh the page"
msgstr "Error al tomar posesión, actualiza la página"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1442
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1428
msgid "Subject"
msgstr "Tema"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1427
msgid "Sub Title"
msgstr "Subtítulo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1425
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1422
msgid "Strike"
msgstr "Tachado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1421
msgid "Story"
msgstr "Historia"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1414
msgid "Static"
msgstr "Estático"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1412
msgid "Stars Bg"
msgstr "Fondo de estrellas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1411
msgid "Stars"
msgstr "Estrellas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1406
msgid "Sport"
msgstr "Deporte"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1400
msgid "Specific User"
msgstr "Usuario específico"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1376
msgid "Some integrations are available only in PRO"
msgstr "Algunas integraciones solamente están disponibles en la versión PRO"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1359
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1343
msgid "Show to"
msgstr "Mostrar a"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1339
msgid "Show message"
msgstr "Mostrar mensaje"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1336
msgid "Show Social Context"
msgstr "Mostrar contexto social"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1331
msgid "Show Meta Data"
msgstr "Mostrar los metadatos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1328
msgid "Show Hidden Elements"
msgstr "Mostrar elementos ocultos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1326
msgid "Show Friend's Faces"
msgstr "Mostrar las caras de amigos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1325
msgid "Show Button Counter"
msgstr "Mostrar contador de botones"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1322
msgid "Shortname"
msgstr "Nombre corto"

#: editor/editor/editor.php:1997 public/editor-build/282-wp/texts.php:1320
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1315
msgid "Shop Products"
msgstr "Comprar productos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1314
msgid "Shop Pages"
msgstr "Páginas de la tienda"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1313
msgid "Shop Categories"
msgstr "Categorías de la tienda"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1312
msgid "Shop Cart"
msgstr "Carrito de compras"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1261
msgid "Saved Popups"
msgstr "Ventanas emergentes guardadas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1260
msgid "Saved Library is syncing to your Account"
msgstr "La biblioteca guardada se sincroniza con tu cuenta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1258
msgid "Save Layout"
msgstr "Guardar diseño"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1257
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar borrador"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1253
msgid "Same Page"
msgstr "La misma página"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1252
msgid "Sale"
msgstr "Oferta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1237
msgid "Rows"
msgstr "Filas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1233
msgid "Rotate"
msgstr "Rotar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1229
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1180
msgid "Register Info"
msgstr "Información de registro"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1179
msgid "Register"
msgstr "Registrar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1177
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1174
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1173
msgid "Redirect After Logout"
msgstr "Redireccionar después de cerrar la sesión"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1172
msgid "Redirect After Login"
msgstr "Redirección después de ingresar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1170
msgid "Recommend"
msgstr "Recomendar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1166
msgid "ReCAPTCHA"
msgstr "ReCAPTCHA"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1159
msgid "Radial"
msgstr "Radial"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1158
msgid "Query Source"
msgstr "Fuente de consulta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1156
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1150
msgid "Publish Page"
msgstr "Publicar página"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1148
msgid "Protected Page"
msgstr "Página protegida"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1147
msgid "Protected Form"
msgstr "Formulario protegido"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1143
msgid "Products Tags"
msgstr "Etiquetas de productos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1142
msgid "Products Pagination"
msgstr "Paginación de productos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1137
msgid "Product Title"
msgstr "Título del producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1136
msgid "Product Thumbnail"
msgstr "Imagen miniatura de producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1135
msgid "Product Stock"
msgstr "Inventario de producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1132
msgid "Product Review"
msgstr "Valoración del producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1131
msgid "Product Rating"
msgstr "Puntuación del producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1126
msgid "Product Meta"
msgstr "Meta del producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1122
msgid "Product Gallery"
msgstr "Galería del producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1121
msgid "Product Excerpt"
msgstr "Resumen del producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1120
msgid "Product Content"
msgstr "Contenido del producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1119
msgid "Product Breadcrumbs"
msgstr "Migas de pan del producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1118
msgid "Product Attributes"
msgstr "Atributos del producto"

#: editor/editor/editor.php:2116 public/editor-build/282-wp/texts.php:1114
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1104
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1099
msgid "Posts Tags"
msgstr "Etiquetas de entradas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1098
msgid "Posts Pagination"
msgstr "Paginación de entradas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1095
msgid "Post info"
msgstr "Información de la entrada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1093
msgid "Post Title"
msgstr "Título de la entrada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1091
msgid "Post Navigation"
msgstr "Navegación de entradas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1090
msgid "Post Info"
msgstr "Información de la entrada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1089
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Extracto de la entrada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1088
msgid "Post Content"
msgstr "Contenido de la entrada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1085
msgid "Port"
msgstr "Puerto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1083
msgid "Popup Close Icon"
msgstr "Icono cerrar ventana emergente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1082
msgid "Popup"
msgstr "Ventana emergente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1078
msgid "Playlist Items"
msgstr "Elementos de la lista de reproducción"

#: editor/editor/editor.php:2046 public/editor-build/282-wp/texts.php:1077
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducción"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1072
msgid "Plain"
msgstr "Plano"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1071
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1068
msgid "Phone Number"
msgstr "Número de teléfono"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1065
msgid "Percent"
msgstr "Porcentaje"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1062
msgid "Paste Styles"
msgstr "Pegar estilos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1061
msgid "Paste Style"
msgstr "Pegar estilo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1060
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1059
msgid "Password and confirm password is not the same"
msgstr "La contraseña y la confirmación no son iguales"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1058
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1050
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1048
msgid "Page title"
msgstr "Título de página"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1046
msgid "Page Title"
msgstr "Título de página"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1045
msgid "Page Template"
msgstr "Plantilla de página"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1040
msgid "Overlay "
msgstr "Capa superpuesta "

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1037
msgid "Outset"
msgstr "Exterior"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1030
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1020
msgid "Open in Lightbox"
msgstr "Abrir en ventana emergente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1014
msgid "On Hover"
msgstr "Al pasar el cursor"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1012
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1009
msgid "Number of posts"
msgstr "Número de entradas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:996
msgid "Nothing here yet, save a popup first."
msgstr "Nada aquí todavía, guarda una ventana emergente primero."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:995
msgid "Nothing here yet, save a layout first."
msgstr "Nada aquí todavía, guarda un diseño primero."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:994
msgid "Nothing here yet, save a block first."
msgstr "Nada aquí todavía, guarda un bloque primero."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:993
msgid "Nothing here yet, make a global popup first."
msgstr "Nada aquí todavía, crea una ventana emergente global primero."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:992
msgid "Nothing here yet, make a global block first."
msgstr "Nada aquí todavía, crea un bloque global primero."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:991
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nada encontrado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:988
msgid "Not Required"
msgstr "No requerido"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:984
msgid "No results"
msgstr "No hay resultados"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:980
msgid "No matches found"
msgstr "No se encontraron coincidencias"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:972
msgid "Need help"
msgstr "Necesita ayuda"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:970
msgid "Nav"
msgstr "Navegación"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:968
msgid "Native HTML5"
msgstr "HTML5 nativo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:965
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:963
msgid "Muted"
msgstr "Silenciado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:960
msgid "Multiple Selection"
msgstr "Selección múltiple"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:955
msgid "Move right"
msgstr "Mover a la derecha"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:954
msgid "Move left"
msgstr "Mover a la izquierda"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:914
msgid "Minimal"
msgstr "Mínimo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:912
msgid "Min Time"
msgstr "Tiempo mínimo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:911
msgid "Min Date"
msgstr "Fecha mínima"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:910
msgid "Min"
msgstr "Mín"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:904
msgid "Meta Data"
msgstr "Meta datos"

#: editor/editor/editor.php:2133 public/editor-build/282-wp/texts.php:903
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:902
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:898
msgid "Menu order"
msgstr "Orden del menú"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:896
msgid "Menu Items"
msgstr "Elementos de menú"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:894
msgid "Mention"
msgstr "Mención"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:893
msgid "Membership"
msgstr "Membresía"

#: editor.php:626 public/editor-build/282-wp/texts.php:887
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:881
msgid "Max. File Size"
msgstr "Tamaño máximo del archivo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:879
msgid "Max Time"
msgstr "Tiempo máximo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:878
msgid "Max Date"
msgstr "Fecha máxima"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:877
msgid "Max"
msgstr "Máx"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:873
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:863
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:860
msgid "Make it Hamburger"
msgstr "Hacerlo hamburguesa"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:857
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:855
msgid "Lottie Link"
msgstr "Enlace de Lottie"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:854
msgid "Lottie File"
msgstr "Archivo Lottie"

#: editor/editor/editor.php:2058 public/editor-build/282-wp/texts.php:853
msgid "Lottie"
msgstr "Lottie"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:852
msgid "Lost Password"
msgstr "Contraseña perdida"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:849
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:845
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:843
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:840
msgid "Lists are empty. Please add a new list and try again."
msgstr "Las listas están vacías. Añade una nueva lista e inténtalo de nuevo."

#: editor/editor/editor.php:1946 public/editor-build/282-wp/texts.php:836
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:831
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:826
msgid "Like"
msgstr "Me gusta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:823
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:820
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:817
msgid "Layouts"
msgstr "Diseños"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:815
msgid "Lateral"
msgstr "Lateral"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:813
msgid "Last Name"
msgstr "Apellido"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:801
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:795
msgid "Item"
msgstr "Elemento"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:792
msgid "It's a sample"
msgstr "Es una muestra"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:788
msgid "Invalid api data"
msgstr "Datos de API no válidos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:786
msgid "Intro"
msgstr "Introducción"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:782
msgid "Inset"
msgstr "Interna"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:773
msgid "Inputted a valid site key"
msgstr "Se ha introducido una clave de sitio válida"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:772
msgid "Input"
msgstr "Entrada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:771
msgid "Inline"
msgstr "En línea"

#: editor/editor/editor.php:2084 public/editor-build/282-wp/texts.php:768
msgid "Info"
msgstr "Información"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:763
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:762
msgid "Incorrect"
msgstr "Incorrecto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:760
msgid "Include Share Button"
msgstr "Incluir botón de compartir"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:758
msgid "Include Full Post"
msgstr "Incluir entrada completa"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:752
msgid "Import This Story"
msgstr "Importar esta historia"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:751
msgid "Import This Layout"
msgstr "Importar este diseño"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:750
msgid "Import New Popup"
msgstr "Importar nueva ventana emergente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:749
msgid "Import New Layout"
msgstr "Importar nuevo diseño"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:748
msgid "Import New Block"
msgstr "Importar nuevo bloque"

#: public/editor-client/build/texts.php:47
msgid "Image file is too large."
msgstr "El archivo de imagen es demasiado grande."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:746
msgid "Image Test"
msgstr "Prueba de imagen"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:743
msgid "If you need to increase max upload size please contact your hosting."
msgstr "Si necesitas aumentar el tamaño máximo de carga, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:733
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:723
msgid "Hover Transition"
msgstr "Transición al pasar el cursor"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:719
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:717
msgid "Host"
msgstr "Host"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:715
msgid "Horizontal Align"
msgstr "Alineación horizontal"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:708
msgid "Hide Hidden Elements"
msgstr "No mostrar elementos ocultos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:707
msgid "Hide Cover Photo"
msgstr "Ocultar foto de portada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:705
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:704
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:695
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:694
msgid "Head"
msgstr "Cabeza"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:691
msgid "Handle"
msgstr "Manejador"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:673
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:671
msgid "Gradient"
msgstr "Degradado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:666
msgid "Global Popups"
msgstr "Ventanas emergentes globales"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:665
msgid "Global Blocks"
msgstr "Bloques globales"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:662
msgid "Get a PRO plan"
msgstr "Obtén un plan PRO"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:655
msgid "Gaming"
msgstr "Juego"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:654
msgid "Gallery Tags"
msgstr "Etiquetas de galería"

#: editor/editor/editor.php:2039 editor/editor/editor.php:2120
#: public/editor-build/282-wp/texts.php:653
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:651
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:650
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:645
msgid "From Name"
msgstr "Nombre de remitente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:640
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:634
msgid "Food"
msgstr "Comida"

#: editor/editor/editor.php:1947 public/editor-build/282-wp/texts.php:633
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:632
msgid "Font weight"
msgstr "Peso de la fuente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:631
msgid "Font name"
msgstr "Nombre de fuente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:629
msgid "Font Name is Required"
msgstr "El nombre de la fuente es obligatorio"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:628
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:627
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:619
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:616
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:601
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:600
msgid "Fields are empty. Please add fields and try again."
msgstr "Los campos están vacíos. Añade campos e inténtalo de nuevo."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:599
msgid "Fields are empty"
msgstr "Los campos están vacíos"

#: editor/editor/editor.php:2079 public/editor-build/282-wp/texts.php:592
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagen destacada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:589
msgid "Failed to upload file. Please upload a valid JPG, PNG, SVG or GIF image."
msgstr "Error al cargar el archivo. Sube una imagen JPG, PNG, SVG o GIF válida."

#: public/editor-client/build/texts.php:38
msgid "Failed to update page"
msgstr "Error al actualizar la página"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:588
msgid "Failed to reset password"
msgstr "Error al restablecer la contraseña"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:582
msgid "Failed to fetch api data"
msgstr "Error al obtener datos de la API"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:578
msgid "Facebook Page"
msgstr "Página de Facebook"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:577
msgid "Facebook Group"
msgstr "Grupo de Facebook"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:576
msgid "Facebook Embed"
msgstr "Incrustar Facebook"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:575
msgid "Facebook Button"
msgstr "Botón de Facebook"

#: editor/editor/editor.php:2064 public/editor-build/282-wp/texts.php:574
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:563
msgid "Export All Popups"
msgstr "Exportar todas las ventanas emergentes"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:562
msgid "Export All Layouts"
msgstr "Exportar todos los diseños"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:561
msgid "Export All Blocks"
msgstr "Exportar todos los bloques"

#: editor/editor/editor.php:2083 public/editor-build/282-wp/texts.php:556
msgid "Excerpt"
msgstr "Extracto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:554
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:546
msgid "Established a stable internet connection"
msgstr "Se estableció una conexión a Internet estable"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:532
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:519
msgid "Email to recover password cannot be empty"
msgstr "El correo electrónico para recuperar la contraseña no puede estar vacío"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:517
msgid "Email confirmation to join the list"
msgstr "Confirmación por correo electrónico para unirse a la lista"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:516
msgid "Email To"
msgstr "Enviar por correo electrónico a"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:510
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:508
msgid "Education"
msgstr "Educación"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:505
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:504
msgid "EOT File"
msgstr "Archivo EOT"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:500
msgid "Duplicate Account"
msgstr "Cuenta duplicada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:498
msgid "Drawer Position"
msgstr "Posición del cajón"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:495
msgid "Download this block"
msgstr "Descargar este bloque"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:487
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:486
msgid "Don't have tags"
msgstr "No tienes etiquetas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:485
msgid "Don't have items"
msgstr "No tienes artículos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:484
msgid "Dividers"
msgstr "Divisores"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:483
msgid "Disqus"
msgstr "Disqus"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:479
msgid "Display Close Button"
msgstr "Mostrar botón de cerrar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:477
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:475
msgid "Disable on Tablet"
msgstr "Desactivar en tableta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:450
msgid "Days"
msgstr "Días"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:444
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:441
msgid "Custom Video"
msgstr "Video personalizado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:440
msgid "Custom Text"
msgstr "Texto personalizado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:438
msgid "Custom Page"
msgstr "Página personalizada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:436
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:435
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Atributos personalizados"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:430
msgid "Current Page"
msgstr "Página actual"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:426
msgid "Create your own"
msgstr "Crea el tuyo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:424
msgid "Create a new list"
msgstr "Crear una nueva lista"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:423
msgid "Create a menu"
msgstr "Crear un menú"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:422
msgid "Create Account & Connect"
msgstr "Crear cuenta y conectarse"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:421
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:414
msgid "Could not switch to draft"
msgstr "No se pudo cambiar a borrador"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:413
msgid "Could not save layout"
msgstr "No se pudo guardar el diseño"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:412
msgid "Could not publish or save page"
msgstr "No se pudo publicar ni guardar la página"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:410
msgid "Could not download Saved block"
msgstr "No se pudo descargar el bloque guardado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:409
msgid "Could not download Saved Popup"
msgstr "No se pudo descargar la ventana emergente guardada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:408
msgid "Could not download Saved Layout"
msgstr "No se pudo descargar el diseño guardado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:407
msgid "Could not Create Saved Popup"
msgstr "No se pudo crear la ventana emergente guardada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:406
msgid "Could not Create Saved Block"
msgstr "No se pudo crear el bloque guardado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:405
msgid "Could not Create Global Popup"
msgstr "No se pudo crear la ventana emergente global"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:404
msgid "Could not Create Global Block"
msgstr "No se pudo crear el bloque global"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:401
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:393
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:392
msgid "Context Type"
msgstr "Tipo de contexto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:391
msgid "Context"
msgstr "Contexto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:389
msgid "Content Gap"
msgstr "Brecha de contenido"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:384
msgid "Connect a new account"
msgstr "Conectar una nueva cuenta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:383
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:380
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"

#: editor/editor/editor.php:2069 public/editor-build/282-wp/texts.php:378
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1160
msgid "Radio"
msgstr "Casilla de selección única"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1722
msgid "is currently working on this page. Do you want to take over"
msgstr "estás editando esta página. ¿Quieres tomar posesión?"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1695
msgid "Your Plugin version is incompatible with Account version, please update plugin"
msgstr "La versión del plugin no es compatible con la versión de la cuenta, por favor actualiza el plugin"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1679
msgid "YOUR PAGE IS READY TO PUBLISH!"
msgstr "¡Tu página está lista para ser publicada!"

#: editor/editor/editor.php:2145 public/editor-build/282-wp/texts.php:1600
msgid "Upsell"
msgstr "Ventas dirigidas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1568
msgid "USE CUSTOM TEMPLATE"
msgstr "Usar plantilla personalizada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1559
msgid "UPLOAD FONT"
msgstr "Subir fuente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1550
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"

#: editor/editor/editor.php:2128 public/editor-build/282-wp/texts.php:1417
msgid "Stock"
msgstr "Inventario"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1416
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1249
msgid "START BUILDING YOUR POPUP"
msgstr "Inicia a construir tu ventana emergente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1242
msgid "SELECT LIST"
msgstr "Seleccionar lista"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1240
msgid "SELECT ACCOUNT"
msgstr "Seleccionar cuenta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1130
msgid "Product Price"
msgstr "Precio del producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1106
msgid "Press the button above to add popup"
msgstr "Presione el botón anterior para agregar una ventana emergente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1013
msgid "On Click"
msgstr "Al hacer click"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:997
msgid "Nothing here, please refine your search."
msgstr "Nada aquí, por favor refina la búsqueda."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:892
msgid "Mega Menu"
msgstr "Mega menú"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:861
msgid "Make it Nofollow"
msgstr "Hacerlo \"Nofollow\""

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:716
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "Desplazamiento horizontal"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:639
msgid "Form Fields"
msgstr "Campos del formulario"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:573
msgid "FORM FIELDS"
msgstr "Campos de formulario"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:572
msgid "FONT VARIATION"
msgstr "Variación de fuente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:570
msgid "FIELDS"
msgstr "Campos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:568
msgid "Extra Light"
msgstr "Extra light"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:566
msgid "Extra Bold"
msgstr "Extra Bold"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:540
msgid "Enter the allowed file types, separated by a comma (jpg, gif, pdf, etc)."
msgstr "Introduzca los tipos de archivo permitidos, separados por una coma (jpg, gif, pdf, etc)."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:531
msgid "Enable tags"
msgstr "Habilitar etiquetas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:530
msgid "Enable on Tablet"
msgstr "Habilitar en tableta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:528
msgid "Enable Tags"
msgstr "Habilitar etiquetas"

#: editor/editor/editor.php:1973 public/editor-build/282-wp/texts.php:503
msgid "Dynamic Content"
msgstr "Contenido dinámico"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:462
msgid "Deselected the “Verify the origin of reCAPTCHA solutions” checkbox within your Google account."
msgstr "Anulste la selección de la casilla \"Verificar el origen de las soluciones reCAPTCHA\" en tu cuenta de Google."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:453
msgid "Default Roles"
msgstr "Perfiles predeterminados"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:443
msgid "DELETE"
msgstr "ELIMINAR"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:847
msgid "Login"
msgstr "Acceder"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1587
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Actualiza a PRO"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:644
msgid "From Email"
msgstr "Correo electrónico del remitente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1401
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "Especifica un tiempo de inicio (en segundos)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1403
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "Especifica un tiempo de finalización (en segundos)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:376
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:369
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:366
msgid "Collapsible"
msgstr "Plegable"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:364
msgid "Collaborate"
msgstr "Colaborar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:361
msgid "Cloud"
msgstr "Nube"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:356
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:352
msgid "Clear Layout"
msgstr "Limpiar diseño"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:351
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:350
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:345
msgid "Checkbox"
msgstr "Casilla de verificación"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:344
msgid "Check your email address"
msgstr "Comprueba tu dirección de correo electrónico"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:337
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:334
msgid "Categories Tags"
msgstr "Etiquetas de categorías"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:333
msgid "Categories Pagination"
msgstr "Paginación de categorías"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:329
msgid "Cart Settings"
msgstr "Ajustes de carrito"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:327
msgid "Cart Items"
msgstr "Artículos en el carrito"

#: editor/editor/editor.php:2041 public/editor-build/282-wp/texts.php:323
msgid "Carousel"
msgstr "Carrusel"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:321
msgid "Captions"
msgstr "Leyendas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:320
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:315
msgid "CSS ID"
msgstr "ID de CSS"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:313
msgid "CREATE LIST"
msgstr "Crear lista"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:312
msgid "CMS"
msgstr "CMS"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:306
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:298
msgid "Button Size"
msgstr "Tamaño del botón"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:294
msgid "Business Hour"
msgstr "Horario comercial"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:293
msgid "Business"
msgstr "Negocio"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:288
msgid "Bubble"
msgstr "Burbuja"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:287
msgid "Bub. Bg"
msgstr "Fondo de burbuja"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:286
msgid "Bub."
msgstr "Burbuja."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:285
msgid "Btn Color"
msgstr "Color del botón"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:284
msgid "Btn Bg"
msgstr "Fondo del botón"

#: editor/editor/editor.php:2086 public/editor-build/282-wp/texts.php:282
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Migas de pan"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:281
msgid "Branding"
msgstr "Marca"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:273
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"

#: editor/editor/editor.php:1925 public/editor-build/282-wp/texts.php:268
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:267
msgid "Block will be synchronized"
msgstr "El bloque se sincronizará"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:266
msgid "Block is synchronized"
msgstr "El bloque se sincronizó"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:265
msgid "Block conditions are available only in PRO"
msgstr "Los condicionales de bloque solamente están disponibles en PRO"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:264
msgid "Block Name"
msgstr "Nombre del bloque"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:261
msgid "Black"
msgstr "Negro"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:255
msgid "Bg"
msgstr "Fondo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:254
msgid "Between"
msgstr "En medio"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:236
msgid "Back to Stories"
msgstr "Regresar a las historias"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:235
msgid "Back to Login"
msgstr "Regresar al inicio de sesión"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:234
msgid "Back to Layouts"
msgstr "Regresar a diseños"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:231
msgid "Back"
msgstr "Regresar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:227
msgid "Autoplay"
msgstr "Reproducción automática"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:226
msgid "Automotive"
msgstr "Automóviles"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:225
msgid "AutoPlay"
msgstr "Reproducción automática"

#: editor/editor/editor.php:2014 public/editor-build/282-wp/texts.php:217
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: editor/editor/editor.php:2141 public/editor-build/282-wp/texts.php:216
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:208
msgid "Article"
msgstr "Artículo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:207
msgid "Arrows Spacing"
msgstr "Espaciado de flechas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:201
msgid "Arrangement"
msgstr "Arreglo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:199
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:185
msgid "Alt Title"
msgstr "Título alternativo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:183
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Tipos de archivo permitidos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:164
msgid "All fields marked with an asterisk ( * ) must be completed."
msgstr "Todos los campos marcados con un asterisco ( * ) deben completarse."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:163
msgid "All fields cannot be empty"
msgstr "Todos los campos no pueden estar vacíos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:158
msgid "Aligned Right"
msgstr "Alineado a la derecha"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:157
msgid "Aligned Left"
msgstr "Alineado a la izquierda"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:146
msgid "Additionals"
msgstr "Adicionales"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:131
msgid "Add To Cart"
msgstr "Añadir al carrito"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:127
msgid "Add New Font"
msgstr "Añadir nueva fuente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:125
msgid "Add New Block / Layout"
msgstr "Añadir nuevo bloque / diseño"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:122
msgid "Add Font"
msgstr "Añadir fuente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:114
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:113
msgid "Activate Tab"
msgstr "Activar pestaña"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:112
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:111
msgid "Accounts are empty. Please connect a new account and try again."
msgstr "Las cuentas están vacías. Conecta una nueva cuenta e inténtalo de nuevo."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:109
msgid "Accordion Tags"
msgstr "Etiquetas del acordeón"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:108
msgid "Accordion Items"
msgstr "Elementos del acordeón"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:105
msgid "Access your Library in any WP install by connecting your Account"
msgstr "Accede a tu biblioteca en cualquier instalación de WP conectando tu cuenta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:66
msgid "ADD FONT VARIATION"
msgstr "Añadir variación de fuente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:65
msgid "? (%s)"
msgstr "? (%s)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:28
msgid "+ 6:00 (Nur-Sultan)"
msgstr "+ 6:00 (Nur-Sultán)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:8
msgid "%s Selected"
msgstr "%s Seleccionado"

#: maintenance-mode.php:117
msgid "Edit Page"
msgstr "Editar página"

#: maintenance-mode.php:110
msgid "Maintenance Mode ON"
msgstr "Modo de mantenimiento activado"

#: import/parsers/simplexml.php:26 import/parsers/simplexml.php:34
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Se produjo un error al leer este archivo WXR"

#: import/parsers/regex.php:95 import/parsers/simplexml.php:38
#: import/parsers/simplexml.php:43 import/parsers/xml.php:69
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Esto no parece ser un archivo WXR, número de versión WXR faltante / inválido"

#: import/parser.php:51
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "Los detalles se muestran a continuación. El importador lo intentará de nuevo con un analizador diferente…"

#: import/main.php:103
msgid "Template imported successfully."
msgstr "Plantilla importada correctamente."

#: import/main.php:65
msgid "Install Template"
msgstr "Instalar plantilla"

#: import/main.php:63
msgid "Keep existing content"
msgstr "Mantener el contenido existente"

#: import/main.php:61
msgid "Installing Starter Template"
msgstr "Instalando plantilla de inicio rápido"

#: import/main.php:60
msgid "Thank You!"
msgstr "¡Gracias!"

#: import/main.php:58
msgid "Template Successfully Installed"
msgstr "Plantilla instalada correctamente"

#: import/main.php:55 public/editor-build/282-wp/texts.php:1377
#: public/editor-client/build/texts.php:59
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo salió mal"

#: editor/editor/editor.php:2077 import/main.php:52
#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1272
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: import/main.php:51
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: import/main.php:50
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: import/main.php:49
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: import/main.php:47 public/editor-build/282-wp/texts.php:159
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: import/main.php:34 import/main.php:35
msgid "Starter Templates"
msgstr "Plantillas de inicio rápido"

#: import/importer.php:719
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "El archivo subido no se ha podido mover"

#: import/importer.php:607
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Elemento de menú omitido debido a un slug no válido: %s"

#: import/importer.php:601
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug."
msgstr "Elemento de menú omitido debido a la falta del slug del menú."

#: import/importer.php:236
msgid "Failed to import %s %s"
msgstr "Error al importar %s %s"

#: import/importer.php:184
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr "No se pudo importar la etiqueta de la entrada %s"

#: import/importer.php:142
msgid "Failed to import category %s"
msgstr "Error al importar la categoría %s"

#: editor/zip/archiver.php:197
msgid "Unsupported zip file version"
msgstr "Versión de archivo zip no compatible"

#: editor/zip/archiver.php:192
msgid "Unsupported object found in zip file"
msgstr "Objeto no compatible encontrado en el archivo zip"

#: editor/zip/archiver.php:136
msgid "Unable to find the archive."
msgstr "No se puede encontrar el archivo."

#: editor/zip/archiver.php:75
msgid "Failed to create archive."
msgstr "Error al crear el archivo."

#: editor/rest-extend.php:27
msgid "Brizy attached media"
msgstr "Medios de Brizy anexos"

#: editor/project.php:96
msgid "Brizy Project."
msgstr "Proyecto de Brizy."

#: editor/block-screenshot-api.php:83 editor/screenshot/manager.php:40
msgid "Invalid image content"
msgstr "Contenido de imagen no válido"

#: editor/screenshot/manager.php:43 editor/screenshot/manager.php:60
msgid "Invalid uid string"
msgstr "Cadena uid no válida"

#: editor/block-screenshot-api.php:69
msgid "Bad request"
msgstr "Solicitud incorrecta"

#: editor/auto-save-aware.php:42
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "No hay nada para guardar. El guardado automático y el contenido de la publicación son los mismos."

#: editor.php:641
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: editor.php:314
msgid " Template"
msgstr " Plantilla"

#: content/providers/free-provider.php:141
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s comentario"
msgstr[1] "%s comentarios"

#: system-checks.php:37
msgid "%1$s requires PHP version 5.6+, you currently running PHP %2$s. <b>%3$s IS NOT RUNNING.</b>"
msgstr "%1$s requiere la versión 5.6 de PHP o superior, actualmente ejecuta PHP %2$s. <b>%3$s NO SE ESTÁ EJECUTANDO.</b>"

#: admin/views/settings/maintenance.php:66
msgid "Whitelisted IP Addresses"
msgstr "Direcciones IP aprobadas"

#: admin/views/settings/maintenance.php:60
msgid "You have no pages. Please %s create %s one."
msgstr "No tienes páginas. Por favor, %s crea %s una nueva."

#: admin/views/settings/maintenance.php:54
msgid "Select a page"
msgstr "Selecciona una página"

#: admin/views/settings/maintenance.php:49
msgid "Choose a Page"
msgstr "Selecciona una página"

#: admin/views/settings/maintenance.php:22
msgid "Who Can Access"
msgstr "Quién puede acceder"

#: admin/views/settings/maintenance.php:16
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenimiento"

#: admin/views/settings/maintenance.php:15
msgid "Coming Soon"
msgstr "Próximamente"

#: admin/views/settings/maintenance.php:14
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: admin/views/settings/maintenance.php:10
msgid "Choose Mode"
msgstr "Elige el modo"

#: admin/views/notice.php:14
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Descartar este aviso"

#: admin/views/membership/checklist.php:12
#: admin/views/settings/maintenance.php:33
#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1230
msgid "Roles"
msgstr "Perfiles"

#: admin/views/dashboard.php:23
msgid "Go PRO"
msgstr "Actualizar a PRO"

#: admin/views/dashboard.php:17 public/editor-build/282-wp/texts.php:703
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: admin/views/dashboard.php:12
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: admin/views/dashboard-news.php:20
msgid "No News"
msgstr "Sin noticias"

#: admin/views/dashboard-news.php:10
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: admin/views/dashboard-news.php:4
msgid "News & Updates"
msgstr "Noticias y Actualizaciones"

#: admin/views/button.php:19 compatibilities/gutenberg.php:86
msgid "Back to WordPress Editor"
msgstr "Regresar al editor de WordPress"

#: admin/templates.php:845 admin/templates.php:865
msgid "Invalid data version."
msgstr "Versión de datos no válida."

#: admin/templates.php:838
msgid "Unable to get the rule validator for this post type."
msgstr "No se puede obtener el validador de reglas para este tipo de contenido."

#: admin/templates.php:282
msgid "Unable to show the rule box."
msgstr "No se puede mostrar el cuadro de regla."

#: admin/templates.php:250 public/editor-build/282-wp/texts.php:480
msgid "Display Conditions"
msgstr "Mostrar condiciones"

#: admin/templates.php:222
msgid "templates"
msgstr "plantillas"

#: admin/templates.php:213
msgid "No Templates found in Trash."
msgstr "No se han encontrado plantillas personalizadas en la papelera."

#: admin/templates.php:212
msgid "No Templates found."
msgstr "No se han encontrado plantillas personalizadas."

#: admin/templates.php:211
msgid "Parent Templates:"
msgstr "Plantillas superiores:"

#: admin/templates.php:210
msgid "Search Templates"
msgstr "Buscar plantillas"

#: admin/templates.php:209
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"

#: admin/templates.php:207
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar plantilla"

#: admin/templates.php:206
msgid "New Template"
msgstr "Nueva plantilla"

#: admin/templates.php:205
msgid "Add New Template"
msgstr "Añadir nueva plantilla"

#: admin/templates.php:203
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: admin/templates.php:202
msgctxt "admin menu"
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"

#: admin/templates.php:201
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: admin/templates.php:200
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"

#: admin/templates.php:188
msgid "Preview Template"
msgstr "Previsualizar plantilla"

#: admin/templates.php:179 admin/templates.php:208
msgid "View Template"
msgstr "Ver plantilla"

#: admin/templates.php:173
msgid "Template draft updated."
msgstr "Borrador de plantilla actualizado."

#: admin/templates.php:169
msgid "Template scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Plantilla programada para: <strong>%1$s</strong>."

#: admin/templates.php:167
msgid "Template submitted."
msgstr "Plantilla enviada."

#: admin/templates.php:166
msgid "Template saved."
msgstr "Plantilla guardada."

#: admin/templates.php:165
msgid "Template published."
msgstr "Plantilla publicada."

#: admin/templates.php:162
msgid "Template restored to revision from %s"
msgstr "Plantilla restaurada a revisión desde %s"

#: admin/templates.php:156 admin/templates.php:159
msgid "Template updated."
msgstr "Plantilla actualizada."

#: admin/templates.php:126
msgid "Product Archive"
msgstr "Archivo de productos"

#: admin/templates.php:120 editor/editor/editor.php:2095
#: public/editor-build/282-wp/texts.php:198
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"

#: admin/templates.php:119
msgid "Single"
msgstr "Individual"

#: admin/stories/main.php:126
msgid "Preview Story"
msgstr "Vista previa de la historia"

#: admin/stories/main.php:111
msgid "Story draft updated."
msgstr "Borrador de la historia actualizado."

#. translators: Publish box date format, see http://php.net/date
#: admin/stories/main.php:109 admin/templates.php:171
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: admin/stories/main.php:107
msgid "Story scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Historia programada para: <strong>%1$s</strong>."

#: admin/stories/main.php:105
msgid "Story submitted."
msgstr "Historia enviada."

#: admin/stories/main.php:104
msgid "Story saved."
msgstr "Historia guardada."

#: admin/stories/main.php:103
msgid "Story published."
msgstr "Historia publicada."

#: admin/stories/main.php:100
msgid "Story restored to revision from %s"
msgstr "Historia restaurada a revisión desde %s"

#: admin/stories/main.php:95 admin/templates.php:157
msgid "Custom field updated."
msgstr "Campo personalizado actualizado."

#: admin/stories/main.php:94 admin/stories/main.php:97
msgid "Story updated."
msgstr "Historia actualizada."

#: admin/stories/main.php:60 public/editor-build/282-wp/texts.php:1739
msgid "stories"
msgstr "historias"

#: admin/stories/main.php:52
msgid "No Stories found in Trash."
msgstr "No se han encontrado historias en la papelera."

#: admin/stories/main.php:51
msgid "No Stories found."
msgstr "No se han encontrado historias."

#: admin/stories/main.php:49
msgid "Search Stories"
msgstr "Buscar historias"

#: admin/stories/main.php:48 public/editor-build/282-wp/texts.php:1420
msgid "Stories"
msgstr "Historias"

#: admin/stories/main.php:47 admin/stories/main.php:117
msgid "View Story"
msgstr "Ver historia"

#: admin/stories/main.php:46
msgid "Edit Story"
msgstr "Editar historia"

#: admin/stories/main.php:45
msgid "New Story"
msgstr "Nueva historia"

#: admin/stories/main.php:43 admin/stories/main.php:44
msgid "Add New Story"
msgstr "Añadir nueva historia"

#: admin/stories/main.php:42
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Story"
msgstr "Historia"

#: admin/stories/main.php:41
msgctxt "admin menu"
msgid "Stories"
msgstr "Historias"

#: admin/stories/main.php:40
msgctxt "post type singular name"
msgid "Story"
msgstr "Historia"

#: admin/stories/main.php:39
msgctxt "post type general name"
msgid "Stories"
msgstr "Historias"

#: admin/settings.php:183
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Modo de mantenimiento"

#: admin/settings.php:177
msgid "Role Manager"
msgstr "Administrador de perfiles"

#: admin/settings.php:171
msgid "General"
msgstr "General"

#: admin/settings.php:142
msgid "Get Help"
msgstr "Obtener ayuda"

#: admin/rules/api.php:560
msgid "Any child of"
msgstr "Cualquiera inferior a"

#: admin/rules/api.php:544 public/editor-build/282-wp/texts.php:1397
msgid "Specific"
msgstr "Específico"

#: admin/rules/api.php:481
msgid "From any child of"
msgstr "De cualquiera inferior a"

#: admin/rules/api.php:463
msgid "From"
msgstr "De"

#: admin/popups/main.php:116
msgid "Popup attributes:"
msgstr "Atributos de ventana emergente:"

#: admin/popups/main.php:115
msgid "No Popups found in Trash."
msgstr "No se han encontrado ventanas emergentes en la papelera."

#: admin/popups/main.php:114
msgid "No Popups found."
msgstr "No se han encontrado ventanas emergentes."

#: admin/popups/main.php:112
msgid "Search Popups"
msgstr "Buscar ventanas emergentes"

#: admin/popups/main.php:111 admin/popups/main.php:125
#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1084
msgid "Popups"
msgstr "Ventanas emergentes"

#: admin/popups/main.php:110
msgid "View Popup"
msgstr "Ver ventana emergente"

#: admin/popups/main.php:109
msgid "Edit Popup"
msgstr "Editar ventana emergente"

#: admin/popups/main.php:108
msgid "New Popup"
msgstr "Nueva ventana emergente"

#: admin/popups/main.php:107
msgid "Add New Popup"
msgstr "Añadir nueva ventana emergente"

#: admin/popups/main.php:105
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Popup"
msgstr "Ventana emergente"

#: admin/popups/main.php:104
msgctxt "admin menu"
msgid "Popups"
msgstr "Ventanas emergentes"

#: admin/popups/main.php:103
msgctxt "post type singular name"
msgid "Popup"
msgstr "Ventana emergente"

#: admin/popups/main.php:102
msgctxt "post type general name"
msgid "Popups"
msgstr "Ventanas emergentes"

#: admin/settings.php:315
msgid "Full Access"
msgstr "Acceso completo"

#: admin/settings.php:312
msgid "No Access"
msgstr "Sin acceso"

#: admin/membership/membership.php:89
msgid "View Page As %s"
msgstr "Ver página como %s"

#: admin/membership/membership.php:79
msgid "View Page By Roles"
msgstr "Ver página por perfiles"

#: admin/membership/membership.php:72 admin/views/settings/maintenance.php:26
msgid "Logged In"
msgstr "Sesión iniciada"

#: admin/main.php:435 admin/views/button.php:25 admin/views/button.php:44
#: compatibilities/gutenberg.php:94 compatibilities/gutenberg.php:108
msgid "Edit with %s"
msgstr "Editar con %s"

#: admin/main.php:312
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Omitir y desactivar"

#: admin/main.php:311
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Enviar y desactivar"

#: admin/main.php:252 admin/settings.php:159 import/main.php:54
msgid "Go Pro"
msgstr "Actualizar a Pro"

#: admin/main.php:88
msgid "Edit or Update Image"
msgstr "Editar o actualizar imagen"

#: admin/layouts/main.php:43
msgid "Layout."
msgstr "Diseño."

#: admin/layouts/main.php:35
msgctxt "post type general name"
msgid "Layouts"
msgstr "Diseños"

#: admin/layouts/api.php:82
msgid "There are no layouts to be archived"
msgstr "No hay diseños para archivar"

#: admin/form-entries.php:345
msgid "No Leads found in Trash."
msgstr "No se han encontrado clientes potenciales en la papelera."

#: admin/form-entries.php:344
msgid "No Leads found."
msgstr "No se han encontrado clientes potenciales."

#: admin/form-entries.php:343
msgid "Parent Leads:"
msgstr "Clientes potenciales superiores:"

#: admin/form-entries.php:342
msgid "Search Leads"
msgstr "Buscar clientes potenciales"

#: admin/form-entries.php:340
msgid "View Lead"
msgstr "Ver cliente potencial"

#: admin/form-entries.php:339
msgid "Edit Lead"
msgstr "Editar cliente potencial"

#: admin/form-entries.php:338
msgid "New Lead"
msgstr "Nuevo cliente potencial"

#: admin/form-entries.php:337
msgid "Add New Lead"
msgstr "Añadir nuevo cliente potencial"

#: admin/form-entries.php:335
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Lead"
msgstr "Cliente potencial"

#: admin/form-entries.php:334
msgctxt "admin menu"
msgid "Leads"
msgstr "Clientes potenciales"

#: admin/form-entries.php:333
msgctxt "post type singular name"
msgid "Lead"
msgstr "Cliente potencial"

#: admin/form-entries.php:332
msgctxt "post type general name"
msgid "Leads"
msgstr "Clientes potenciales"

#: admin/form-entries.php:200
msgid "Export to .csv"
msgstr "Exportar a .csv"

#: admin/form-entries.php:120 admin/form-entries.php:341
#: admin/form-entries.php:353
msgid "Leads"
msgstr "Clientes potenciales"

#: admin/form-entries.php:61
msgid "Leads details"
msgstr "Detalles de los clientes potenciales"

#: admin/fonts/main.php:105
msgid "font"
msgstr "fuente"

#: admin/fonts/main.php:97
msgctxt "post type general name"
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"

#: admin/feedback.php:151
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Brizy:"
msgstr "Si tienes un momento, por favor comparte por qué estás desactivando Brizy:"

#: admin/feedback.php:147
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Comentarios rápidos"

#: admin/feedback.php:137 public/editor-build/282-wp/texts.php:1031
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: admin/feedback.php:134
msgid "Wait! Don't deactivate Brizy. You have to activate both Brizy and Brizy Pro in order for the plugin to work."
msgstr "¡Espera! No desactives Brizy. Tienes que activar tanto Brizy como Brizy Pro para que el plugin funcione."

#: admin/feedback.php:132
msgid "I have Brizy Pro"
msgstr "Tengo Brizy Pro"

#: admin/feedback.php:124
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "No he conseguido hacer que el plugin funcione"

#: admin/feedback.php:121
msgid "Please share which plugin"
msgstr "Por favor, comparte qué plugin"

#: admin/feedback.php:120
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Encontré un mejor plugin"

#: admin/feedback.php:116
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Ya no necesito el plugin"

#: admin/feedback.php:49
msgid "I already did"
msgstr "Ya lo he hecho"

#: admin/feedback.php:45
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "No, tal vez más tarde"

#: admin/feedback.php:41
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "De acuerdo, te lo mereces"

#: admin/feedback.php:37
msgid "Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress? This would boost our motivation and help other users make a comfortable decision while choosing the Brizy plugin."
msgstr "¿Podría hacernos un GRAN favor y darle una calificación de 5 estrellas en WordPress? Esto aumentaría nuestra motivación y ayudaría a otros usuarios a tomar una decisión cómoda al elegir el plugin de Brizy."

#: admin/dashboard-widget.php:94
msgid "%1$s failed to extract the latest news. Please contact our %2$ssupport%3$s."
msgstr "%1$s no pudo extraer las últimas noticias. Contacta a nuestro %2$soporte%3$s."

#: admin/dashboard-widget.php:76
msgid "There is no body in the remote server response."
msgstr "No hay ningún cuerpo en la respuesta del servidor remoto."

#: admin/dashboard-widget.php:38
msgid "%s Overview"
msgstr "%s Vistazo general"

#: admin/cloud/cron.php:56
msgid "Once in 5 minutes"
msgstr "Una vez en 5 minutos"

#: admin/blocks/main.php:122
msgctxt "brizy"
msgid "Saved blocks"
msgstr "Bloques guardados"

#: admin/blocks/main.php:108 admin/blocks/main.php:130
msgid "global block."
msgstr "bloque global."

#: admin/blocks/main.php:100
msgctxt "post type general name"
msgid "Global blocks"
msgstr "Bloques globales"

#: admin/blocks/api.php:190
msgid "Invalid zip file provided"
msgstr "El archivo zip proporcionado no es válido"

#: admin/blocks/api.php:155
msgid "Invalid block file"
msgstr "Archivo de bloque no válido"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:358
msgid "Close Popup"
msgstr "Cerrar ventana emergente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:353
msgid "Click Outside to Close"
msgstr "Haz clic afuera para cerrar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:257
msgid "Bg Star"
msgstr "Estrella de fondo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:253
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:229
msgid "Avatar"
msgstr "Foto de perfil"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:211
msgid "Aside"
msgstr "Aside"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:165
msgid "All fields marked with an asterisk ( * ) must be mapped."
msgstr "Todos los campos marcados con un asterisco ( * ) deben ser mapeados."

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:137
msgid "Add new trigger condition"
msgstr "Agregar nueva condición de desencadenador"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:135
msgid "Add new font variation"
msgstr "Agregar nueva variación de fuente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:134
msgid "Add new display condition"
msgstr "Agregar nueva condición de visualización"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:129
msgid "Add Shopify Elements"
msgstr "Agregar elementos de Shopify"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:103
msgid "APPS"
msgstr "Aplicaciones"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:67
msgid "ADD GOOGLE FONT"
msgstr "Añadir fuente de Google"

#: import/main.php:91
msgid "Invalid demo id. Please contact our support."
msgstr "ID de demo no válido. Ponte en contacto con nuestro soporte."

#: import/main.php:68
msgid "Deletes your current content"
msgstr "Elimina el contenido actual"

#: import/main.php:67
msgid "Choose this option if you want to start fresh and delete your current content. A backup is advisable, there is no turning back from this."
msgstr "Elije esta opción si deseas comenzar de nuevo y eliminar tu contenido actual. Se recomienda realizar una copia de seguridad, esta acción es irreversible."

#: import/main.php:66
msgid "Delete existing content"
msgstr "Eliminar contenido existente"

#: import/main.php:64
msgid "Choose this option if you want to keep your current content. If you are using %s, some of the global options might overlap."
msgstr "Elije esta opción si deseas mantener tu contenido actual. Si estás utilizando %s, algunas de las opciones globales podrían coincidir."

#: import/main.php:62
msgid "Please don’t close this window until the installation is finished. This might take up to a couple of minutes (five min, usually less)."
msgstr "No cierres esta ventana hasta que finalice la instalación. Esto puede tardar hasta un par de minutos (cinco minutos, usualmente menos)."

#: import/main.php:57
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: import/main.php:56
msgid "Bad news, your starter template was not installed. Something went wrong and we couldn’t do it. Please contact us."
msgstr "Malas noticias, tu plantilla de inicio rápido no pudo ser instalada. Por favor, ponte en contacto con nosotros."

#: import/main.php:48
msgid "Live Preview"
msgstr "Vista previa en vivo"

#: import/importer.php:678
msgid "Invalid file type"
msgstr "Tipo de archivo inválido"

#: import/importer.php:459
msgid "Failed to import %s %s. Error: %s"
msgstr "Error al importar %s %s. Error: %s"

#: import/importer.php:423
msgid "Failed to import %s \"%s\". Error: %s"
msgstr "Error al importar %s \"%s\". Error: %s"

#: import/importer.php:326
msgid "Failed to import &#8220;%s&#8221;: Invalid post type %s"
msgstr "Error al importar &#8220;%s&#8221;: Tipo de contenido inválido %s"

#: editor/zip/archiver.php:37
msgid "Please install/enable php zip extension. Contact your hosting company for more info and help."
msgstr "Por favor, instalar / habilitar la extensión zip de php. Ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento web para obtener más información y ayuda."

#: content/providers/free-provider.php:186
msgid "Please set a valid product"
msgstr "Por favor, selecciona un producto válido"

#: brizy.php:92
msgid "%1$s failed to start. Please contact the support <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "%1$s no pudo iniciar. Ponte en contacto con soporte <a href=\"%s\">aquí</a>."

#: admin/views/settings/general.php:43
msgid "Enable JSON uploads"
msgstr "Habilitar subida de archivos JSON"

#: admin/views/settings/general.php:27
msgid "Enable SVG uploads"
msgstr "Habilitar subida de archivos SVG"

#: admin/views/dashboard-posts.php:4
msgid "Recently Edited"
msgstr "Editado recientemente"

#: admin/stories/main.php:96 admin/templates.php:158
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Campo personalizado eliminado."

#: admin/stories/main.php:50
msgid "Parent Stories:"
msgstr "Historias superiores:"

#: admin/popups/main.php:113
msgid "Parent Popups:"
msgstr "Ventanas emergentes superiores:"

#: admin/form-entries.php:143
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"

#: admin/feedback.php:138
msgid "Please share the reason"
msgstr "Por favor comparte la razón"

#: admin/feedback.php:128
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "Lo desactivo temporalmente"

#: admin/feedback.php:35
msgid "Hello! Seems like you are using Brizy to build your website - Thanks a lot!"
msgstr "¡Hola! Parece que estás usando Brizy para construir tu sitio web - ¡Muchas gracias!"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:989
msgid "Not logged"
msgstr "No registrado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:218
msgid "Authentication"
msgstr "Identificación"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1682
msgid "You can"
msgstr "Puedes"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1733
msgid "open an issue"
msgstr "abrir una incidencia"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1734
msgid "or"
msgstr "o"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:188
msgid "An error happened while trying to display this element"
msgstr "Se ha producido un error al intentar mostrar este elemento"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:537
msgid "Enter Search Keyword"
msgstr "Introduce la palabra clave de búsqueda"

#: import/main.php:53 public/editor-build/282-wp/texts.php:160
msgid "All Categories"
msgstr "Todas las categorías"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1259
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1255
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:263
msgid "Block"
msgstr "Bloque"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:610
msgid "Filter By"
msgstr "Filtrar por"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:901
msgid "Message sent"
msgstr "Mensaje enviado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:543
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:859
msgid "Make it Global"
msgstr "Hacerlo global"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1054
msgid "Parent"
msgstr "Padre"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:946
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:770
msgid "Inherit"
msgstr "Heredado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:224
msgid "Auto-Draft"
msgstr "Borrador automático"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1538
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1116
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1064
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:496
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:652
msgid "Future"
msgstr "Futuro"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1415
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:557
msgid "Exclude"
msgstr "Excluir"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:757
msgid "Include"
msgstr "Incluir"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:219
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:335
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1087
msgid "Post"
msgstr "Entrada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1094
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de contenido"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1651
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:729
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: editor/editor/editor.php:911 editor/editor/editor.php:918
#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1161
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:897
msgid "Menu Order"
msgstr "Orden del menú"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1081
msgid "Popularity"
msgstr "Popularidad"

#: editor/editor/editor.php:2044 editor/editor/editor.php:2137
#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1163
msgid "Rating"
msgstr "Puntuación"

#: editor/editor/editor.php:909 editor/editor/editor.php:916
#: editor/editor/editor.php:2082 public/editor-build/282-wp/texts.php:1519
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:609
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1027
msgid "Order Tracking"
msgstr "Seguimiento de pedidos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:964
msgid "My Account"
msgstr "Mi cuenta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:346
msgid "Checkout"
msgstr "Caja"

#: editor/editor/editor.php:2102 public/editor-build/282-wp/texts.php:325
msgid "Cart"
msgstr "Carro"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1044
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:415
msgid "Count"
msgstr "Nº"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:461
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1364
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:966
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1026
msgid "Order By"
msgstr "Ordenar por"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:460
msgid "Desc"
msgstr "Desc"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:210
msgid "Asc"
msgstr "Asc"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1025
msgid "Order"
msgstr "Orden"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:332
msgid "Categories Count"
msgstr "Nº de categorías"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:375
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1141
msgid "Products Count"
msgstr "Nº de productos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1124
msgid "Product ID or SKU"
msgstr "ID del Producto o SKU"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1123
msgid "Product ID"
msgstr "ID del Producto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1157
msgid "Query"
msgstr "Consulta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:636
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1073
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:396
msgid "Controls"
msgstr "Controles"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1389
msgid "SoundCloud Link"
msgstr "Enlace a SoundCloud"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1388
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:250
msgid "Bar"
msgstr "Barra"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1066
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:726
msgid "Hue"
msgstr "Tono"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1424
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1051
msgid "Paragraph"
msgstr "Párrafo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1004
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:511
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1198
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:669
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1171
msgid "Redirect"
msgstr "Redirigir"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:900
msgid "Message not sent"
msgstr "Mensaje no enviado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:899
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:805
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:597
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de campo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:596
msgid "Field"
msgstr "Campo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:533
msgid "End"
msgstr "Final"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1413
msgid "Start"
msgstr "Inicio"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1239
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:793
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:641
msgid "French"
msgstr "Francés"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1394
msgid "Spanish"
msgstr "Español"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:536
msgid "English"
msgstr "Inglés"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:661
msgid "German"
msgstr "Alemán"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:809
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:13
msgid "+ 12:00 (Auckland)"
msgstr "+ 12:00 (Auckland)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:12
msgid "+ 11:00 (Ponape)"
msgstr "+ 11:00 (Ponapé)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:36
msgid "+ 9:00 (Tokyo, Seoul)"
msgstr "+ 9:00 (Tokio, Seúl)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:33
msgid "+ 8:00 (Singapore, Beijing)"
msgstr "+ 8:00 (Singapur, Pekín)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:31
msgid "+ 7:00 (Bangkok, Jakarta)"
msgstr "+ 7:00 (Bangkok, Yakarta)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:24
msgid "+ 5:00 (Yekaterinburg)"
msgstr "+ 5:00 (Ekaterimburgo)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:22
msgid "+ 4:00 (Dubai, Baku)"
msgstr "+ 4:00 (Dubái, Bakú)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:20
msgid "+ 3:00 (Moscow, Baghdad)"
msgstr "+ 3:00 (Moscú, Bagdad)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:18
msgid "+ 2:00 (Athens, Istanbul)"
msgstr "+ 2:00 (Atenas, Estambul)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:16
msgid "+ 1:00 (Berlin, Paris)"
msgstr "+ 1:00 (Berlín, Paris)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:63
msgid "00:00 (London, Dublin)"
msgstr "00:00 (Londres, Dublín)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:42
msgid "- 1:00 (Cape Verde)"
msgstr "- 1:00 (Cabo Verde)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:43
msgid "- 2:00 (Noronha)"
msgstr "- 2:00 (Noronha)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:45
msgid "- 3:00 (Brasilia, Santiago)"
msgstr "- 3:00 (Brasilia, Santiago)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:48
msgid "- 4:00 (Halifax, Manaus)"
msgstr "- 4:00 (Halifax, Manaos)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:51
msgid "- 5:00 (New York, Miami)"
msgstr "- 5:00 (Nueva York, Miami)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:52
msgid "- 6:00 (Chicago, Dallas)"
msgstr "- 6:00 (Chicago, Dallas)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:53
msgid "- 7:00 (Denver, Phoenix)"
msgstr "- 7:00 (Denver, Fénix)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:54
msgid "- 8:00 (Los Angeles)"
msgstr "- 8:00 (Los Ángeles)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:55
msgid "- 9:00 (Anchorage)"
msgstr "- 9:00 (Anchorage)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:38
msgid "- 10:00 (Honolulu, Papeete)"
msgstr "- 10:00 (Honolulú, Papeeté)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:40
msgid "- 11:00 (Niue)"
msgstr "- 11:00 (Niue)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1509
msgid "Time Zone"
msgstr "Zona horaria"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:931
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:718
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: admin/form-entries.php:62 editor/editor/editor.php:910
#: editor/editor/editor.php:917 public/editor-build/282-wp/texts.php:447
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:721
msgid "Hover"
msgstr "Al pasar el cursor"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:987
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1393
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:402
msgid "Corner"
msgstr "Esquina"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:867
msgid "Margin"
msgstr "Margen"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1043
msgid "Padding"
msgstr "Relleno"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1019
msgid "Open In New Tab"
msgstr "Abrir en una nueva pestaña"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:835
msgid "Link to"
msgstr "Enlace a"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:832
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:506
msgid "Editable Text"
msgstr "Texto editable"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:687
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:686
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:685
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:684
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:683
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:682
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1041
msgid "P"
msgstr "P"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:689
msgid "HTML Tag"
msgstr "Etiqueta HTML"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:658
msgid "Gap Below"
msgstr "Espacio después"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:657
msgid "Gap Above"
msgstr "Espacio antes"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:794
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:271
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:837
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1350
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1557
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1086
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:155
msgid "Align"
msgstr "Alineación"

#: editor/editor/editor.php:2112 public/editor-build/282-wp/texts.php:388
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:458
msgid "Delay"
msgstr "Retraso"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:501
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:192
msgid "Animation"
msgstr "Animación"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:459
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:499
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:272
msgid "Border"
msgstr "Borde"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:373
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1700
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:538
msgid "Enter address"
msgstr "Introduce la dirección"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:147
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:851
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1560
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:191
msgid "Animated"
msgstr "Animado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:237
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:126
msgid "Add New Column"
msgstr "Añadir nueva columna"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1703
msgid "component"
msgstr "componente"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:411
msgid "Could not find"
msgstr "No se podido encontrar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:934
msgid "Missing Element"
msgstr "Falta el elemento"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:647
msgid "Full"
msgstr "Completo"

#: admin/views/settings/maintenance.php:27
#: public/editor-build/282-wp/texts.php:434
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:221
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:280
msgid "Boxed"
msgstr "En cuadro"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:702
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:648
msgid "Full Height"
msgstr "Página completa"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:701
msgid "Heavy"
msgstr "Grueso"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1490
msgid "Thin"
msgstr "Fino"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:206
msgid "Arrows"
msgstr "Flechas"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1408
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:470
msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:349
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:986
#: public/editor-client/build/texts.php:58
msgid "None"
msgstr "Nada"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:489
msgid "Dots"
msgstr "Puntos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:971
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1404
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:862
msgid "Make it a Slider"
msgstr "Convertir en carrusel"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1362
msgid "Slider"
msgstr "Carrusel"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:314
msgid "CSS Class"
msgstr "Clase CSS"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1699
msgid "Z-index"
msgstr "Z-index"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:529
msgid "Enable on Mobile"
msgstr "Habilitar en móvil"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:474
msgid "Disable on Mobile"
msgstr "Deshabilitar en móvil"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1340
msgid "Show on Desktop"
msgstr "Mostrar en escritorio"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:149
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:950
msgid "More Settings"
msgstr "Más ajustes"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1149
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1586
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:949
msgid "More"
msgstr "Más"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:943
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:465
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:945
msgid "Mobile view"
msgstr "Vista móvil"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:973
msgid "New Style #%s"
msgstr "Nuevo estilo #%s"

#: admin/form-entries.php:336 admin/popups/main.php:106 admin/templates.php:204
#: public/editor-build/282-wp/texts.php:124
msgid "Add New"
msgstr "Añadir"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:136
msgid "Add new option"
msgstr "Añadir opción nueva"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1426
msgid "Styling"
msgstr "Estilo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:497
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Arrastra para reorganizar"

#: editor/editor/editor.php:1939 public/editor-build/282-wp/texts.php:1190
msgid "Reorder Blocks"
msgstr "Reorganizar bloques"

#: editor/editor/editor.php:2090 public/editor-build/282-wp/texts.php:1346
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: editor/editor/editor.php:2089 public/editor-build/282-wp/texts.php:1097
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: editor/editor/editor.php:2038 public/editor-build/282-wp/texts.php:895
msgid "Menu"
msgstr "Menú"

#: editor/editor/editor.php:2092 public/editor-build/282-wp/texts.php:1319
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: editor/editor/editor.php:2099 public/editor-build/282-wp/texts.php:1140
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#: admin/templates.php:125 public/editor-build/282-wp/texts.php:1117
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#: editor/editor/editor.php:2108 public/editor-build/282-wp/texts.php:1049
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: editor/editor/editor.php:2104 public/editor-build/282-wp/texts.php:331
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:374
msgid "Column"
msgstr "Columna"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1236
msgid "Row"
msgstr "Fila"

#: editor/editor/editor.php:2035 public/editor-build/282-wp/texts.php:107
msgid "Accordion"
msgstr "Acordeón"

#: editor/editor/editor.php:2031 public/editor-build/282-wp/texts.php:1146
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"

#: editor/editor/editor.php:2029 public/editor-build/282-wp/texts.php:1464
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"

#: editor/editor/editor.php:2026 public/editor-build/282-wp/texts.php:416
msgid "Countdown"
msgstr "Cuenta atrás"

#: editor/editor/editor.php:2024 public/editor-build/282-wp/texts.php:417
msgid "Counter"
msgstr "Contador"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:638
msgid "Form"
msgstr "Formulario"

#: editor/editor/editor.php:2019 public/editor-build/282-wp/texts.php:520
msgid "Embed"
msgstr "Embebido"

#: editor/editor/editor.php:2018 public/editor-build/282-wp/texts.php:864
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: editor/editor/editor.php:2017 public/editor-build/282-wp/texts.php:829
msgid "Line"
msgstr "Línea"

#: editor/editor/editor.php:2016 public/editor-build/282-wp/texts.php:1392
msgid "Spacer"
msgstr "Espaciador"

#: editor/editor/editor.php:2015 public/editor-build/282-wp/texts.php:1633
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: editor/editor/editor.php:2013 public/editor-build/282-wp/texts.php:744
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: editor/editor/editor.php:2012 public/editor-build/282-wp/texts.php:730
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: editor/editor/editor.php:2011 public/editor-build/282-wp/texts.php:296
msgid "Button"
msgstr "Botón"

#: editor/editor/editor.php:2010 public/editor-build/282-wp/texts.php:1474
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:121
msgid "Add Elements"
msgstr "Añadir elementos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1107
msgid "Press the button to add blocks"
msgstr "Haz clic en el botón para añadir bloques"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:132
msgid "Add a new block"
msgstr "Añadir bloque nuevo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1449
msgid "Switch to desktop to add blocks"
msgstr "Cambiar a escritorio para añadir bloques"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1251
msgid "SWITCH TO DESKTOP"
msgstr "CAMBIAR A ESCRITORIO"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1105
msgid "Press the button above to add blocks"
msgstr "Haz clic en botón superior para añadir bloques"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1248
msgid "START BUILDING YOUR PAGE"
msgstr "COMIENZA A CREAR TU PÁGINA"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:606
msgid "Fill"
msgstr "Rellenar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:816
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:419
msgid "Cover"
msgstr "Cubrir"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1052
msgid "Parallax"
msgstr "Parallax"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1036
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:908
msgid "Meta Value"
msgstr "Meta valor"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:798
msgid "JackInTheBox"
msgstr "JackInTheBox"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:799
msgid "Jello"
msgstr "Gelatina"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1668
msgid "Wobble"
msgstr "Tambaleo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1307
msgid "Shake"
msgstr "Sacudida"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1151
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:624
msgid "Flash"
msgstr "Flash"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:621
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1235
msgid "Round"
msgstr "Redondeado"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1467
msgid "Tail"
msgstr "Cola"

#: editor/editor/editor.php:2021 public/editor-build/282-wp/texts.php:731
msgid "Icon Box"
msgstr "Caja de iconos"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1165
msgid "Ratio"
msgstr "Proporción"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1443
msgid "Success"
msgstr "Correcto"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1662
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: editor/editor/editor.php:2124 public/editor-build/282-wp/texts.php:139
msgid "Add to cart"
msgstr "Añadir al carrito"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1278
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:256
msgid "Bg Size"
msgstr "Tamaño del fondo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1039
msgid "Overlay"
msgstr "Superposición"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:277
msgid "Bounce"
msgstr "Rebotar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1447
msgid "Swing"
msgstr "Balanceo"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1465
msgid "Tada"
msgstr "Tachán"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:625
msgid "Flip"
msgstr "Girar"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:502
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:907
msgid "Meta Key"
msgstr "Clave meta"

#: editor/editor/editor.php:912 editor/editor/editor.php:919
#: public/editor-build/282-wp/texts.php:377
msgid "Comment Count"
msgstr "Recuento de comentarios"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:9
msgid "+ 10:00 (Sydney, Melbourne)"
msgstr "+ 10:00 (Sydney, Melbourne)"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1063
msgid "Paste your HTML code here..."
msgstr "Pega aquí tu código HTML..."

#. Author of the plugin
#: brizy.php
msgid "Brizy.io"
msgstr "Brizy.io"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: brizy.php
msgid "https://brizy.io/"
msgstr "https://brizy.io/"

#. Plugin Name of the plugin
#: brizy.php
msgid "Brizy"
msgstr "Brizy"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:668
msgid "Go Back"
msgstr "Atrás"

#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1108
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: admin/membership/membership.php:64 editor/post.php:655
#: public/editor-build/282-wp/texts.php:451
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: admin/views/settings/general.php:62 admin/views/settings/maintenance.php:76
#: admin/views/settings/roles.php:26
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: admin/main.php:491
msgid "Auto Draft"
msgstr "Borrador automático"

#: admin/main.php:244 admin/settings.php:109 admin/settings.php:110
#: public/editor-build/282-wp/texts.php:1305
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#. Description of the plugin
#: brizy.php
msgid "A free drag & drop front-end page builder to help you create WordPress pages lightning fast. It's easy with Brizy."
msgstr "Un generador de páginas gratuito tipo arrastrar y soltar que te ayudará a crear páginas de WordPress a la velocidad del rayo. Con Brizy es sencillo."