# Translation of Themes - Inspiro in German
# This file is distributed under the same license as the Themes - Inspiro package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 03:44:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Themes - Inspiro\n"

#. Theme Name of the theme
#: style.css inc/classes/class-inspiro-custom-wp-admin-menu.php:146
#: inc/classes/class-inspiro-notice-review.php:83 patterns/awards.php:14
#: patterns/contact-card-with-social-links.php:14
#: patterns/fullscreen-hero.php:14 patterns/hero-with-video-lightbox.php:14
#: patterns/list-of-posts.php:14 patterns/portfolio.php:14
#: patterns/pricing-table.php:14 patterns/section-with-3-columns.php:14
#: patterns/section-with-number.php:14
#: patterns/section-with-text-and-numbers.php:14
#: patterns/section-with-video-background.php:14 patterns/services.php:14
#: patterns/team.php:14 patterns/testimonials.php:14
#, gp-priority: high
msgid "Inspiro"
msgstr "Inspiro"

#. translators: %1$s: Documentation URL. %2$s: Link title.
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:160
msgid "Note:"
msgstr "Hinweis:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/admin/pages/upgrade.php:82
msgid "Theme zip file"
msgstr "ZIP-Datei des Themes"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:33
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:96
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Mobile-Menü"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:32
msgid "Heading 2"
msgstr "Überschrift 2"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:33
msgid "Body"
msgstr "Inhalt"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:32
msgid "Heading 4"
msgstr "Überschrift 4"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:32
msgid "Heading 6"
msgstr "Überschrift 6"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:32
msgid "Heading 1"
msgstr "Überschrift 1"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-panel-config.php:33
msgid "Typography"
msgstr "Typographie"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:33
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-color-general-config.php:251
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:33
msgid "Headings"
msgstr "Überschriften"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:32
msgid "Heading 3"
msgstr "Überschrift 3"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:153
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:132
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:166
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:166
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:173
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:153
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:174
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:167
msgid "Line Height"
msgstr "Zeilenhöhe"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:145
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:124
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:158
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:158
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:165
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:145
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:166
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:159
msgid "Lowercase"
msgstr "Kleinbuchstaben"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:143
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:156
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:156
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:163
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:143
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:164
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:157
msgid "Capitalize"
msgstr "Großschreibung"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:32
msgid "Heading 5"
msgstr "Überschrift 5"

#: inc/customizer/custom-controls/font-presets/class-inspiro-customize-font-presets-control.php:41
msgid "View Presets"
msgstr "Aufruf der Voreinstellungen"

#: inc/customizer/custom-controls/font-presets/class-inspiro-customize-font-presets-control.php:36
msgid "Choosing a preset will override all the font settings."
msgstr "Wenn du eine Voreinstellung wählst, werden alle Schriftart-Einstellungen überschrieben."

#: inc/customizer/custom-controls/font-presets/class-inspiro-customize-font-presets-control.php:35
msgid "Presets"
msgstr "Voreinstellungen"

#: inc/customizer/class-inspiro-customizer.php:475
msgid "Default System Font"
msgstr "Standard System-Schriftart"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:112
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:125
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:125
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:132
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:112
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:133
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:126
msgid "Font Size (px)"
msgstr "Schriftgröße (px)"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:116
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:116
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:123
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:124
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:117
msgid "Only selected Font Variants will be loaded from Google Fonts."
msgstr "Nur ausgewählte Font-Varianten werden von Google Fonts geladen."

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:94
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:115
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:115
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:123
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:116
msgid "Variants"
msgstr "Varianten"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:137
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:116
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:150
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:150
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:157
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:137
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:158
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:151
msgid "Text Transform"
msgstr "Textumwandlung"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:235
msgid "900 Italic"
msgstr "900 Kursiv"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:234
msgid "Ultra-Bold 900"
msgstr "Ultra-Fett 900"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:233
msgid "800 Italic"
msgstr "800 Kursiv"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:232
msgid "Extra-Bold 800"
msgstr "Extra-Fett 800"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:231
msgid "700 Italic"
msgstr "700 Kursiv"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:230
msgid "Bold 700"
msgstr "Fett 700"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:229
msgid "600 Italic"
msgstr "600 Kursiv"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:228
msgid "Semi-Bold 600"
msgstr "Halb-Fett 600"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:227
msgid "500 Italic"
msgstr "500 Kursiv"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:226
msgid "Medium 500"
msgstr "Medium 500"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:225
msgid "400 Italic"
msgstr "400 Kursiv"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:224
msgid "Normal 400"
msgstr "Normal 400"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:223
msgid "300 Italic"
msgstr "300 Kursiv"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:222
msgid "Light 300"
msgstr "Dünn 300"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:221
msgid "200 Italic"
msgstr "200 Kursiv"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:220
msgid "Extra-Light 200"
msgstr "Extradünn 200"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:219
msgid "100 Italic"
msgstr "100 Kursiv"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:218
msgid "Thin 100"
msgstr "Dünn 100"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:251
#: inc/customizer/class-inspiro-customizer.php:456
#: inc/customizer/custom-controls/font-variant/class-inspiro-customize-font-variant-control.php:88
#: inc/customizer/custom-controls/typography/class-inspiro-customize-typography-control.php:104
msgid "Inherit"
msgstr "Geerbt"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:142
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:121
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:155
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:155
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:162
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:142
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:163
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:156
msgctxt "text transform"
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:141
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:120
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:154
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:154
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:161
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:141
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:162
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:155
msgctxt "text transform"
msgid "Inherit"
msgstr "Geerbt"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:124
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:137
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:137
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:144
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:124
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:145
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:138
msgid "Font Weight"
msgstr "Schriftstärke"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:92
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:84
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:105
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:105
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:112
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:92
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:113
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:106
msgid "Font Family"
msgstr "Schriftfamilie"

#: inc/customizer/class-inspiro-customizer.php:476
msgid "System Fonts"
msgstr "System-Schriften"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:144
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:123
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:157
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:157
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:164
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:144
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:165
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:158
msgid "Uppercase"
msgstr "Großbuchstaben"

#. translators: %s: WordPress Version.
#: inc/back-compat.php:42 inc/back-compat.php:61 inc/back-compat.php:86
msgid "This theme requires WordPress 5.3 or newer. You are running version %s. Please upgrade."
msgstr "Dieses Theme erfordert WordPress 5.3 oder neuer. Du verwendest Version %s. Bitte führe eine Aktualisierung durch."

#. translators: %1$s: Comment date %2$s: Comment time
#: inc/common-functions.php:313
msgid "%1$s @ %2$s"
msgstr "%1$s um %2$s"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:129
msgid "Open link on new tab"
msgstr "Link in neuer Registerkarte öffnen"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-media-config.php:31
msgid "Media"
msgstr "Medien"

#: inc/classes/class-inspiro-notice-review.php:108
msgid "Hide this notice"
msgstr "Diesen Hinweis ausblenden"

#: inc/classes/class-inspiro-notices.php:130
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Du schummelst&#8217; hm?"

#: inc/admin-notice.php:75
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Diesen Hinweis ausblenden."

#: inc/admin/pages/admin.php:757
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: inc/admin/pages/admin.php:752
msgid "Typography Options"
msgstr "Typografie-Optionen"

#: inc/admin/pages/admin.php:741
msgid "Theme Options"
msgstr "Theme-Optionen"

#: inc/admin/pages/admin.php:729
msgid "Video & Image Lightbox for Portfolio Posts"
msgstr "Video- & Bild-Lightbox für Portfolio-Beiträge"

#: inc/admin/pages/admin.php:722
msgid "Video Headers in Pages & Posts"
msgstr "Video-Header in Seiten & Beiträgen"

#: inc/admin/pages/admin.php:651
msgid "Live Customizer"
msgstr "Live-Customizer"

#: inc/admin/pages/admin.php:758
msgid "Support Forum"
msgstr "Support-Forum"

#: inc/admin/pages/sidebar.php:57
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: inc/admin/pages/admin.php:87 inc/admin/pages/admin.php:414
msgid "Get Inspiro Premium &rarr;"
msgstr "Hole dir Inspiro Premium &rarr;"

#: inc/admin-notice.php:54
msgid "You do not have the necessary permission to perform this action."
msgstr "Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um diese Aktion durchzuführen."

#: inc/admin-notice.php:50 inc/classes/class-inspiro-notices.php:126
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Aktion fehlgeschlagen. Bitte lade die Seite neu und versuche es erneut."

#: inc/admin/pages/admin.php:710
msgid "Video Backgrounds"
msgstr "Video-Hintergründe"

#: inc/admin/pages/admin.php:705
msgid "Predefined Style Kits"
msgstr "Vordefinierte Style-Kits"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3540
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Der Installationsprozess wurde gestartet. Dieser Prozess kann bei manchen Hosts etwas Zeit in Anspruch nehmen, habe daher bitte etwas Geduld."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3537
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Das Plugin %1$s (%2$d/%3$d) wird installiert und aktiviert"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3535
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Alle Installationen und Aktivierungen wurden vollständig ausgeführt."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3532
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Der Installations- und Aktivierungsprozess wurde gestartet. Dieser Prozess kann bei manchen Hosts etwas Zeit in Anspruch nehmen, habe daher bitte etwas Geduld."

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3528
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Die Installation von %1$s ist fehlgeschlagen."

#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3526
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Während der Installation von %1$s ist ein Fehler aufgetreten: <strong>%2$s</strong>."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3523
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Aktualisiere Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3180
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Die Aktivierung des Plugins ist fehlgeschlagen."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2956
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Zurzeit stehen keine Plugins zur Aktivierung zur Verfügung."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2930
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Es wurden keine Plugins zur Aktivierung ausgewählt. Es wurde nichts unternommen."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2825
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Zurzeit stehen keine Plugins zur Aktualisierung zur Verfügung. "

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2823
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Zurzeit stehen keine Plugins zur Installation zur Verfügung."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2782
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Es wurden keine Plugins zur Aktualisierung ausgewählt. Es wurde nichts unternommen."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2780
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Es wurden keine Plugins zur Installation ausgewählt. Es wurde nichts unternommen."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2750
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2747
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2741
msgid "Install"
msgstr "Installieren"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2709
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Upgrade-Nachricht des Plugin-Autors:"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2639
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Aktiviere %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2633
msgid "Update %2$s"
msgstr "Aktualisiere %2$s"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3543
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Alle Installationen wurden vollständig ausgeführt."

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3534
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3542
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s wurde erfolgreich installiert."

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2628
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installiere %2$s"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2579
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2578
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2574
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2573
msgid "Source"
msgstr "Quelle"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2572
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2558
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Es müssen keine Plugins installiert, aktualisiert oder aktiviert werden."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2535
msgid "Available version:"
msgstr "Verfügbare Version:"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2523
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Erforderliche Mindestversion:"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2515
msgid "Installed version:"
msgstr "Installierte Version:"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2507
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"

#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2426
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Zu aktivieren <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Zu aktivieren <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2422
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktualisierung verfügbar <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktualisierungen verfügbar <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2418
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Zu Installieren <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Zu Installieren <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2414
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: install status, 2: update status
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2368
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2359
msgid "Update recommended"
msgstr "Aktualisierung empfohlen"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2357
msgid "Requires Update"
msgstr "Aktualisierung erforderlich"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2355
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Erforderliche Aktualisierung ist nicht verfügbar"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2349
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2347
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installiert, aber nicht aktiviert"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2343
msgid "Not Installed"
msgstr "Nicht installiert"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2326
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Vorverpackt"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2323
msgid "External Source"
msgstr "Externe Quelle"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2320
msgid "WordPress Repository"
msgstr "WordPress-Repository"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2304
msgid "Recommended"
msgstr "Empfohlen"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2301
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1144
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2970
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "und"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:956
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "Das bereitgestellte Plugin-Paket besteht aus mehr als einer Datei, aber die Dateien sind nicht in einen Ordner gepackt."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:946
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:956
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr "Bitte kontaktiere den Pluginanbieter und bitte ihn darum, das Plugin den WordPress-Richtlinien entsprechend bereitzustellen."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:946
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "Das bereitgestellte Plugin-Paket enthält keinen Ordner mit der gewünschten Titelform und die Umbenennung schlug fehl."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr "Aktualisierung erforderlich"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:522
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Dieses Plugin muss aktualisiert werden, damit es kompatibel mit deinem Theme ist."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator dieser Website, um Hilfe zu erhalten."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "Mindestens ein erforderliches oder empfohlenes Plugin muss noch installiert, aktualisiert oder aktiviert werden."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Diesen Hinweis ausblenden"

#. translators: 1: dashboard link.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:394
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alle Plugins wurden erfolgreich installiert und aktiviert. %1$s"

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "Plugin wurde nicht aktiviert. Eine höhere Version von %s ist für dieses Theme erforderlich. Bitte aktualisiere das Plugin."

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:390
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Es wurde nichts unternommen. Das Plugin %1$s war bereits aktiv."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2974
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "Das folgende Plugin wurde erfolgreich aktiviert:"
msgstr[1] "Die folgenden Plugins wurden erfolgreich aktiviert:"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3181
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich aktiviert."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:837
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2558
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3605
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Zurück zum Dashboard"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Zurück zum Installer für erforderliche Plugins"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:380
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Aktivierung des Plugins starten"
msgstr[1] "Aktivierung der Plugins starten"

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3545
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installiere Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:375
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Aktualisierung des Plugins starten"
msgstr[1] "Aktualisierung der Plugins starten"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:370
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Installation des Plugins starten"
msgstr[1] "Installation der Plugins starten"

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dieses Theme benötigt das folgende Plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dieses Theme benötigt die folgenden Plugins: %1$s."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Etwas ist mit der Plugin-API schiefgelaufen."

#. translators: %s: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:332
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Aktualisiere Plugin: %s"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr "Plugins installieren"

#: inc/customizer/class-inspiro-customizer.php:283
msgid "Unlock premium features: 7 Style Kits, Video Backgrounds, Portfolio Integration, Premium Support and much more..."
msgstr "Schalte Premium-Funktionen frei: 7 Style Kits, Video-Hintergründe, Portfolio-Integration, Premium-Support und vieles mehr..."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:364
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Das folgende empfohlene Plugin ist derzeit inaktiv: %1$s."
msgstr[1] "Die folgenden empfohlenen Plugins sind derzeit inaktiv: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dieses Theme empfiehlt das folgende Plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dieses Theme empfiehlt die folgenden Plugins: %1$s."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Erforderliche Plugins installieren"

#: index.php:27
msgid "Latest Posts"
msgstr "Letzte Beiträge"

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:358
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Das folgende erforderliche Plugin ist derzeit inaktiv: %1$s."
msgstr[1] "Die folgenden erforderlichen Plugins sind derzeit inaktiv: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:352
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Es ist eine Aktualisierung verfügbar für: %1$s."
msgstr[1] "Es sind mehrere Aktualisierungen verfügbar für: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:346
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] "Das folgende Plugin muss auf die neueste Version aktualisiert werden, um die größtmögliche Kompatibilität mit diesem Theme zu gewährleisten: %1$s."
msgstr[1] "Die folgenden Plugins müssen auf die neueste Version aktualisiert werden, um die größtmögliche Kompatibilität mit diesem Theme zu gewährleisten: %1$s."

#: inc/admin/pages/admin.php:646
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Responsives Layout"

#: inc/admin-notice.php:80 inc/admin/pages/admin.php:641
#: inc/admin/pages/sidebar.php:33 inc/admin/pages/upgrade.php:133
msgid "Inspiro Premium"
msgstr "Inspiro Premium"

#: inc/admin/pages/admin.php:640
msgid "Inspiro Lite"
msgstr "Inspiro Lite"

#: inc/admin/pages/admin.php:630
msgid "Inspiro Lite vs. Inspiro Premium"
msgstr "Inspiro Lite vs. Inspiro Premium"

#: inc/admin/pages/admin.php:700
msgid "Video Features"
msgstr "Video-Funktionen"

#: inc/admin/pages/admin.php:682
msgid "Demo Content Importer"
msgstr "Demoinhalt-Importer"

#: inc/admin/pages/admin.php:664
msgid "Advanced WooCommerce Integration"
msgstr "Erweiterte WooCommerce-Integration"

#: inc/admin/pages/admin.php:657
msgid "Fullscreen Slideshow on Homepage"
msgstr "Vollbild-Slideshow auf der Startseite"

#. translators: %s: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:330
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Plugin wird installiert: %s"

#. translators: %s: version number
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2010
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: inc/admin/pages/admin.php:639
msgid "Feature"
msgstr "Funktion"

#: inc/admin/pages/admin.php:416
msgid "https://demo.wpzoom.com/?theme=inspiro-demo"
msgstr "https://demo.wpzoom.com/?theme=inspiro-demo"

#: inc/template-tags.php:201
msgid "Written by"
msgstr "Verfasst von"

#: inc/template-tags.php:199
msgid "Post author"
msgstr "Beitragsautor"

#: inc/template-tags.php:192
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"

#. translators: %s: Post date.
#: inc/template-tags.php:168 inc/template-tags.php:176
msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Posted on</span> %s"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Veröffentlicht am</span> %s"

#: inc/template-tags.php:138
msgid "Comments are Disabled"
msgstr "Kommentare sind deaktiviert"

#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-blog-post-panel-config.php:33
#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:32
msgid "Blog Post Options"
msgstr "Blog-Post-Optionen"

#: inc/customizer-functions.php:17
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:64
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:77
msgid "Sidebar on the right"
msgstr "Seitenleiste auf der rechten Seite"

#: inc/customizer-functions.php:16
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:63
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:76
msgid "Full width"
msgstr "Gesamte Breite"

#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:59
msgid "Blog Layout"
msgstr "Blog-Layout"

#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:94
msgid "Four Columns"
msgstr "Vier Spalten"

#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:90
msgid "Three Columns"
msgstr "Drei Spalten"

#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:86
msgid "Two Columns"
msgstr "Zwei Spalten"

#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:82
msgid "One Column"
msgstr "Eine Spalte"

#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:78
msgid "Don't display Widgets"
msgstr "Widgets nicht anzeigen"

#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-color-scheme-config.php:62
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"

#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-color-scheme-config.php:61
msgid "Light"
msgstr "Hell"

#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-color-scheme-config.php:59
msgid "Color Scheme"
msgstr "Farbschema"

#: inc/common-functions.php:96 inc/common-functions.php:108
#: inc/common-functions.php:120 inc/common-functions.php:132
msgid "Add widgets here to appear in your footer."
msgstr "Füge hier Widgets hinzu, die in deinem Footer erscheinen sollen."

#: inc/common-functions.php:94
msgid "Footer 1"
msgstr "Footer 1"

#: inc/common-functions.php:84
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages."
msgstr "Widgets, die Du hier einfügst, erscheinen in der Seitenleiste, in Blogbeiträgen und auf Archivseiten."

#: inc/common-functions.php:82
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:32
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Blog-Seitenleiste"

#: inc/common-functions.php:72
msgid "Main sidebar that is displayed on the right and can be toggled by clicking on the menu icon."
msgstr "Hauptseitenleiste, die auf der rechten Seite angezeigt wird und durch Klicken auf das Menüsymbol umgeschaltet werden kann."

#: inc/common-functions.php:70
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"

#: comments.php:113
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: comments.php:112
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Schreibe einen Kommentar"

#. translators: %1$s: admin url to profile %2$s: User identity %3$s: logout URL
#: comments.php:111
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "Du bist als <a href=\"%1$s\">%2$s</a> angemeldet. <a href=\"%3$s\">Abmelden?</a>"

#: comments.php:107
msgid "Message:"
msgstr "Nachricht:"

#: comments.php:103
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Meinen Namen, E-Mail und Website in diesem Browser speichern, bis ich wieder kommentiere."

#: comments.php:99
msgid "Website:"
msgstr "Website:"

#: comments.php:94
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail Adresse:"

#: comments.php:88
msgid "Name:"
msgstr "Name:"

#: comments.php:71
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentare sind geschlossen."

#: comments.php:51
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Neuere Kommentare <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: comments.php:50
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Ältere Kommentare"

#: comments.php:30 inc/template-tags.php:136
msgid "% Comments"
msgstr "% Kommentare"

#: comments.php:30 inc/template-tags.php:135
msgid "One Comment"
msgstr "Ein Kommentar"

#: comments.php:30 inc/template-tags.php:134
msgid "No Comments"
msgstr "Keine Kommentare"

#: 404.php:24
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Wie es aussieht, wurde an dieser Stelle nichts gefunden. Möchtest du eine Suche starten?"

#: 404.php:21
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Ups! Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden."

#. Template Name of the theme
msgid "Homepage (Page Builder)"
msgstr "Homepage (Page Builder)"

#. Template Name of the theme
msgid "Page Builder (Transparent Header, Without Title)"
msgstr "Page Builder (Transparenter Header, ohne Titel)"

#: search.php:55
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Leider gibt es keine Übereinstimmung mit deinen Suchbegriffen. Bitte versuche es mit anderen Stichwörtern erneut."

#. translators: Search query.
#: search.php:22
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"

#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-color-footer-config.php:95
#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:40
#: template-parts/footer/footer-widgets.php:26
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: comments.php:114
msgid "Post Comment"
msgstr "Kommentar abschicken"

#: template-parts/header/site-branding.php:29
msgid "[Edit]"
msgstr "[Bearbeiten]"

#. translators: %s: Post editor URL.
#: template-parts/post/content-none.php:29
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>."
msgstr "Bereit, deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? <a href=\"%s\">Starte hier</a>."

#: search.php:26 template-parts/post/content-none.php:18
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nichts gefunden"

#: template-parts/page/content-page.php:61
#: template-parts/post/content-audio.php:56
#: template-parts/post/content-gallery.php:43
#: template-parts/post/content-image.php:35
#: template-parts/post/content-video.php:56 template-parts/post/content.php:44
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"

#: template-parts/header/header-image.php:24
#: template-parts/header/header-image.php:25
msgid "Scroll down to content"
msgstr "Zum Inhalt scrollen"

#: inc/common-functions.php:106
msgid "Footer 2"
msgstr "Footer 2"

#: searchform.php:20
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: searchform.php:17
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Suchen nach:"

#: template-parts/header/search-form.php:16
msgid "Type your keywords and hit Enter..."
msgstr "Gebe deine Schlagwörter ein und drücke dann Enter..."

#: template-parts/header/search-form.php:15
msgid "Search for:"
msgstr "Suchen nach:"

#: template-parts/post/content-none.php:35
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Es sieht so aus, als ob wir nicht das finden konnten, wonach du gesucht hast. Möglicherweise hilft eine Suche."

#. Template Name of the theme
msgid "Page Builder (Without Page Title)"
msgstr "Page Builder (ohne Seitentitel)"

#: template-parts/navigation/navigation-primary.php:29
msgctxt "menu"
msgid "Top Horizontal Menu"
msgstr "Horizontales Menü oben"

#: template-parts/navigation/navigation-primary.php:58
msgid "Toggle sidebar &amp; navigation"
msgstr "Seitenleiste &amp; Navigation umschalten"

#: inc/common-functions.php:130
msgid "Footer 4"
msgstr "Footer 4"

#: inc/common-functions.php:118
msgid "Footer 3"
msgstr "Footer 3"

#: sidebar.php:27
msgctxt "menu"
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Mobile-Menü"

#: sidebar.php:20
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation umschalten"

#: inc/template-tags.php:120 template-parts/footer/site-info.php:30
msgid "by"
msgstr "von"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: inc/template-tags.php:20 inc/template-tags.php:70
msgid ", "
msgstr ", "

#: inc/common-functions.php:329
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: inc/common-functions.php:323
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"

#: inc/common-functions.php:157
msgid "Widget area for \"Instagram widget by WPZOOM\"."
msgstr "Widget-Bereich für \"Instagram-Widget von WPZOOM\"."

#: inc/common-functions.php:144
msgid "Widget area in the header. Install the \"Social Icons Widget by WPZOOM\" plugin and add the widget here."
msgstr "Widget-Bereich im Header. Installiere das Plugin \"Social Icons Widget von WPZOOM\" und füge das Widget hier ein."

#: inc/common-functions.php:142
msgid "Header Social Icons"
msgstr "Social-Icons im Header"

#: inc/common-functions.php:351
msgid "(Edit)"
msgstr "(Bearbeiten)"

#: inc/common-functions.php:351
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: inc/common-functions.php:155
msgid "Footer Instagram Bar"
msgstr "Footer Instagram-Bar"

#: inc/classes/class-inspiro-after-setup-theme.php:112
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:103
#: inc/starter-content.php:823
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"

#: inc/custom-header.php:440
msgid "Pause background video"
msgstr "Hintergrundvideo anhalten"

#: inc/custom-header.php:439
msgid "Play background video"
msgstr "Hintergrundvideo abspielen"

#: inc/custom-header.php:55
msgid "Default Header Image"
msgstr "Standard-Header-Bild"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:31
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:31
msgid "Theme Layout"
msgstr "Theme-Layout"

#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-color-header-config.php:130
#: inc/customizer/configs/logo/class-inspiro-custom-logo-text-config.php:40
msgid "Custom Logo Text"
msgstr "Benutzerdefinierter Logo-Text"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-media-config.php:79
msgid "Enter a YouTube or Vimeo URL:"
msgstr "Gebe eine YouTube- oder Vimeo-URL ein:"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-media-config.php:78
msgid "External Header Video"
msgstr "Externes Header-Video"

#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:75
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:74
msgid "Full Content"
msgstr "Gesamter Inhalt"

#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:73
msgid "Excerpt"
msgstr "Textauszug"

#: inc/starter-content.php:803
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Aerial Land"
msgstr "Aerial Land"

#. Template Name of the theme
msgid "Full-width (Page Builder)"
msgstr "Gesamte Breite (Page Builder)"

#: inc/template-tags.php:37
msgid "on"
msgstr "an"

#. translators: %s: Post title.
#: inc/common-functions.php:185 template-parts/post/content-audio.php:49
#: template-parts/post/content-gallery.php:36
#: template-parts/post/content-image.php:28
#: template-parts/post/content-video.php:49 template-parts/post/content.php:37
msgid "Read more<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Mehr <span class=\"screen-reader-text\">über \"%s\" </span>Lesen"

#. translators: %s: Post title.
#: inc/template-tags.php:226
msgid "Edit<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\" </span>Bearbeiten"

#: inc/template-tags.php:28
msgid "in"
msgstr "in"

#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-color-scheme-config.php:63
msgid "Custom"
msgstr "Individuell"

#: header.php:27
msgid "Skip to content"
msgstr "Zum Inhalt springen"

#: inc/common-functions.php:337
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung."

#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:72
msgid "Single Post Layout"
msgstr "Einzelbeitrags-Layout"

#: searchform.php:19
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Suchen &hellip;"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://www.wpzoom.com/themes/inspiro/"
msgstr "https://www.wpzoom.com/themes/inspiro/"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "WPZOOM"
msgstr "WPZOOM"

#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://www.wpzoom.com/"
msgstr "https://www.wpzoom.com/"